炒 | [ chaǒ ] to sauté, to stir-fry, to speculate, to hype, to fire (sb) |
炒作 | [ chaǒ zuò ] to hype, to promote (in the media) |
炒信 | [ chaǒ xìn ] (of a business operator) to inflate one's reputation by dishonest means (e.g. posting fake reviews) |
炒冷飯 | [ chaǒ lěng fàn ] to stir-fry leftover rice, fig. to rehash the same story, to serve up the same old product |
炒冷饭 | [ chaǒ lěng fàn ] to stir-fry leftover rice, fig. to rehash the same story, to serve up the same old product |
炒勺 | [ chaǒ shaó ] wok with a long handle, wok spatula, ladle |
炒匯 | [ chaǒ huì ] to speculate in foreign currency |
炒汇 | [ chaǒ huì ] to speculate in foreign currency |
炒地皮 | [ chaǒ dì pí ] to speculate in building land |
炒家 | [ chaǒ jiā ] speculator |
炒房 | [ chaǒ fáng ] to speculate in real estate |
炒更 | [ chaǒ gēng ] to moonlight |
炒氣氛 | [ chaǒ qì fēn ] to liven up the atmosphere |
炒气氛 | [ chaǒ qì fēn ] to liven up the atmosphere |
炒熱 | [ chaǒ rè ] to raise prices by speculation, to hype |
炒热 | [ chaǒ rè ] to raise prices by speculation, to hype |
炒熱氣氛 | [ chaǒ rè qì fēn ] to liven up the atmosphere |
炒热气氛 | [ chaǒ rè qì fēn ] to liven up the atmosphere |
炒米 | [ chaǒ mǐ ] fried rice, millet stir-fried in butter |
炒股 | [ chaǒ gǔ ] (coll.) to speculate in stocks |
炒股票 | [ chaǒ gǔ ] to speculate in stocks |
炒菜 | [ chaǒ caì ] to stir-fry, to do the cooking, stir-fried dish |
炒菠菜 | [ chaǒ bō caì ] stir-fried spinach |
炒蛋 | [ chaǒ dàn ] scrambled eggs |
炒貨 | [ chaǒ huò ] roasted snacks (peanuts, chestnuts etc) |
炒货 | [ chaǒ huò ] roasted snacks (peanuts, chestnuts etc) |
炒鍋 | [ chaǒ guō ] wok, frying pan |
炒锅 | [ chaǒ guō ] wok, frying pan |
炒雞蛋 | [ chaǒ jī dàn ] scrambled eggs |
炒鸡蛋 | [ chaǒ jī dàn ] scrambled eggs |
炒飯 | [ chaǒ fàn ] fried rice, (slang) (Tw) to have sex |
炒饭 | [ chaǒ fàn ] fried rice, (slang) (Tw) to have sex |
炒魷魚 | [ chaǒ yoú yú ] (coll.) to fire sb, to sack sb |
炒鱿鱼 | [ chaǒ yoú yú ] (coll.) to fire sb, to sack sb |
炒麵 | [ chaǒ miàn ] stir-fried noodles, "chow mein" |
炒面 | [ chaǒ miàn ] stir-fried noodles, "chow mein" |
⇒ 丁丁炒麵 | [ dīng dīng chaǒ miàn ] chopped fried noodles |
⇒ 丁丁炒面 | [ dīng dīng chaǒ miàn ] chopped fried noodles |
⇒ 快炒店 | [ chaǒ diàn ] (Tw) low-budget eatery |
⇒ 拌炒 | [ bàn chaǒ ] to stir-fry |
⇒ 攬炒 | [ lǎn chaǒ ] (Hong Kong) to seek mutual destruction |
⇒ 揽炒 | [ lǎn chaǒ ] (Hong Kong) to seek mutual destruction |
⇒ 清炒 | [ qīng chaǒ ] to stir-fry, to saute |
⇒ 煎炒 | [ jiān chaǒ ] to lightly fry |
⇒ 煸炒 | [ biān chaǒ ] to stir-fry in a small quantity of oil |
⇒ 熟炒 | [ shú chaǒ ] to stir-fry ingredients that have been cooked or partially cooked |
⇒ 熱炒 | [ rè chaǒ ] stir-fried dish (Tw) |
⇒ 热炒 | [ rè chaǒ ] stir-fried dish (Tw) |
⇒ 熱炒熱賣 | [ rè chaǒ rè maì ] lit. to sell hot food freshly cooked; fig. to teach what one has just learned, enthusiasm of the new convert |
⇒ 热炒热卖 | [ rè chaǒ rè maì ] lit. to sell hot food freshly cooked; fig. to teach what one has just learned, enthusiasm of the new convert |
⇒ 爆炒 | [ baò chaǒ ] to stir-fry rapidly using a high flame, to conduct a media blitz, to manipulate a stock market through large-scale buying and selling |
⇒ 現炒現賣 | [ xiàn chaǒ xiàn maì ] lit. to fry and sell on the spot, fig. (of fresh graduates) to apply the still-fresh knowledge gained in school |
⇒ 现炒现卖 | [ xiàn chaǒ xiàn maì ] lit. to fry and sell on the spot, fig. (of fresh graduates) to apply the still-fresh knowledge gained in school |
⇒ 生炒熱賣 | [ shēng chaǒ rè maì ] to sell while it's still hot (idiom); fig. in a great hurry to publish or sell (and no time to improve the product) |
⇒ 生炒热卖 | [ shēng chaǒ rè maì ] to sell while it's still hot (idiom); fig. in a great hurry to publish or sell (and no time to improve the product) |
⇒ 翻炒 | [ fān chaǒ ] to stir-fry |
⇒ 蒜苗炒肉片 | [ suàn chaǒ roù piàn ] stir-fried pork with garlic |
⇒ 蛋炒飯節 | [ dàn chaǒ fàn jié ] Fried Rice with Egg Festival, informally observed annually on November 25 as the anniversary of the death in 1950 of Mao Zedong's son Mao Anying, by people who are grateful that Mao's grip on China did not extend to a second generation (The younger Mao died in an American air raid in Korea, and, according to a popular account, his death was the result of cooking fried rice with egg, which produced smoke detected by US forces.) |
⇒ 蛋炒饭节 | [ dàn chaǒ fàn jié ] Fried Rice with Egg Festival, informally observed annually on November 25 as the anniversary of the death in 1950 of Mao Zedong's son Mao Anying, by people who are grateful that Mao's grip on China did not extend to a second generation (The younger Mao died in an American air raid in Korea, and, according to a popular account, his death was the result of cooking fried rice with egg, which produced smoke detected by US forces.) |
⇒ 雞蛋炒飯 | [ jī dàn chaǒ fàn ] egg fried rice |
⇒ 鸡蛋炒饭 | [ jī dàn chaǒ fàn ] egg fried rice |