燭 | [ zhú ] candle, (literary) to illuminate |
燭光 | [ zhú guāng ] candle light, candle-lit (vigil etc), candela, unit of luminous intensity (cd) |
燭架 | [ zhú jià ] candlestick holder, candlestand, candelabra |
燭淚 | [ zhú leì ] drop of melted wax that runs down the side of a candle |
燭火 | [ zhú huǒ ] candle flame |
燭臺 | [ zhú taí ] candlestick, candle holder |
⇒ 倒吊蠟燭 | [ daò là zhú ] Wrightia tinctoria (flowering plant in Apocynaceae family, common names dyer's oleander or pala indigo) |
⇒ 洞房花燭 | [ dòng fáng huā zhú ] bridal room and ornamented candles, wedding festivities (idiom) |
⇒ 洞房花燭夜 | [ dòng fáng huā zhú yè ] wedding night |
⇒ 火燭 | [ huǒ zhú ] fire and candles, household things that burn |
⇒ 炳燭 | [ bǐng zhú ] by bright candlelight |
⇒ 秉燭 | [ bǐng zhú ] variant of 炳燭|炳烛[bing3 zhu2] |
⇒ 紅燭 | [ hóng zhú ] red candle (used during birthdays and other celebrations) |
⇒ 聖燭節 | [ shèng zhú jié ] Candlemas (Christian Festival on 2nd February) |
⇒ 蠟燭 | [ là zhú ] candle, CL:根[gen1],支[zhi1] |
⇒ 蠟燭不點不亮 | [ là zhú bù diǎn bù liàng ] some people have to be pushed for them to take action |
⇒ 蠟燭兩頭燒 | [ là zhú liǎng toú shaō ] to burn the candle at both ends (idiom), to labor under a double burden |
⇒ 風中之燭 | [ fēng zhōng zhī zhú ] lit. candle in the wind (idiom), fig. (of sb's life) feeble, hanging on a thread |
⇒ 風中燭,瓦上霜 | [ fēng zhōng zhú wǎ shàng shuāng ] lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom), fig. (of sb's life) feeble, hanging on a thread |
⇒ 風燭殘年 | [ fēng zhú cán nián ] one's late days, to have one foot in the grave |
⇒ 香燭 | [ xiāng zhú ] joss stick and candle |