真 | [ zhēn ] really, truly, indeed, real, true, genuine |
真主 | [ zhēn zhǔ ] Allah |
真主黨 | [ zhēn zhǔ dǎng ] Hezbollah (Lebanon Islamic group) |
真事 | [ zhēn shì ] reality, veracity, the real thing |
真亮 | [ zhēn liàng ] clear |
真人 | [ zhēn rén ] a real person, Daoist spiritual master |
真人不露相 | [ zhēn rén bù loù xiàng ] the sage presents as an ordinary person (idiom) |
真人版 | [ zhēn rén bǎn ] real-life version (of some imaginary character) |
真人真事 | [ zhēn rén zhēn shì ] genuine people and true events |
真人秀 | [ zhēn rén xiù ] reality show (loanword) |
真個 | [ zhēn gè ] really, truly, indeed |
真值表 | [ zhēn zhí ] truth table |
真假 | [ zhēn jiǎ ] genuine or fake, true or false |
真假難辨 | [ zhēn jiǎ nán biàn ] hard to distinguish real from imitation |
真偽 | [ zhēn weǐ ] true or bogus, authenticity |
真偽莫辨 | [ zhēn weǐ mò biàn ] can't judge true or false (idiom); unable to distinguish the genuine from the fake, not to know whether to believe (what one reads in the news) |
真傳 | [ zhēn chuán ] authentic tradition, handed-down teachings or techniques |
真兇 | [ zhēn xiōng ] culprit |
真刀真槍 | [ zhēn daō zhēn qiāng ] real swords, real spears (idiom), real weapons, very much for real, every bit real, the genuine article |
真分數 | [ zhēn fēn shù ] proper fraction (with numerator < denominator, e.g. five sevenths), see also: improper fraction 假分數|假分数[jia3 fen1 shu4] and mixed number 帶分數|带分数[dai4 fen1 shu4] |
真切 | [ zhēn qiè ] vivid, distinct, clear, sincere, honest |
真否定句 | [ zhēn foǔ dìng jù ] true negative (TN) |
真命 | [ zhēn mìng ] to receive heaven's command (of Daoist immortals etc), ordained by heaven |
真善美 | [ zhēn shàn meǐ ] truth, goodness and beauty |
真如 | [ zhēn rú ] Tathata |
真子集 | [ zhēn zǐ jí ] proper subset |
真容 | [ zhēn róng ] portrait, genuine appearance, real face |
真實 | [ zhēn shí ] true, real |
真實性 | [ zhēn shí xìng ] authenticity, truthfulness, veracity, reality, validity |
真實感 | [ zhēn shí gǎn ] the feeling that sth is genuine, sense of reality, in the flesh |
真彩色 | [ zhēn caǐ sè ] true color |
真後生動物 | [ zhēn hoù shēng dòng wù ] eumetazoa, subkingdom of animals excluding sponges |
真心 | [ zhēn xīn ] sincere, heartfelt, CL:片[pian4] |
真心實意 | [ zhēn xīn shí yì ] genuine and sincere (idiom), wholehearted |
真心話大冒險 | [ zhēn xīn huà dà maò xiǎn ] The Moment of Truth (TV show), Truth or Dare (game) |
真性 | [ zhēn xìng ] real, the nature of sth |
真怪 | [ zhēn ] odd, unusual, I can't believe that ... |
真情 | [ zhēn qíng ] real situation, the truth |
真情實意 | [ zhēn qíng shí yì ] out of genuine friendship (idiom), sincere feelings |
真意 | [ zhēn yì ] real intention, true meaning, correct interpretation |
真愛 | [ zhēn aì ] true love |
真憑實據 | [ zhēn píng shí jù ] reliable evidence (idiom); conclusive proof, definitive evidence |
真才實學 | [ zhēn caí shí xué ] solid learning, real ability and learning, genuine talent |
真摯 | [ zhēn zhì ] sincere, sincerity |
真數 | [ zhēn shù ] logarithm |
真是 | [ zhēn shi ] indeed, truly, (coll.) (used to express disapproval, annoyance etc about sth) |
真是的 | [ zhēn shi de ] Really! (interj. of annoyance or frustration) |
真書 | [ zhēn shū ] regular script (Chinese calligraphic style) |
真有你的 | [ zhēn yoǔ nǐ de ] You're really quite something!, You're just amazing! |
真核 | [ zhēn hé ] eukaryotic |
真格 | [ zhēn gé ] true, real |
真棒 | [ zhēn bàng ] super!, really great, wonderful |
真正 | [ zhēn zhèng ] genuine, real, true, genuinely |
真武 | [ zhēn wǔ ] Lord of profound heaven, major Daoist deity, aka Black Tortoise 玄武 or Black heavenly emperor 玄天上帝 |
真版 | [ zhēn bǎn ] real version (as opposed to pirated), genuine version |
真牛 | [ zhēn niú ] (slang) really cool, awesome |
真率 | [ zhēn ] sincere, genuine, straightforward |
真珠 | [ zhēn zhū ] pearl, usually written 珍珠[zhen1 zhu1] |
真理 | [ zhēn lǐ ] truth, CL:個|个[ge4] |
真理報 | [ zhēn lǐ baò ] Pravda (newspaper) |
真理部 | [ zhēn lǐ bù ] Ministry of Truth, a fictional ministry from George Orwell's novel Nineteen Eighty-Four |
真番郡 | [ zhēn pān jùn ] Zhenpan commandery (108 BC-c. 300 AD), one of four Han dynasty commanderies in north Korea |
真皮 | [ zhēn pí ] dermis (layer within the skin containing sense of touch) |
真皮層 | [ zhēn pí céng ] dermis |
真相 | [ zhēn xiàng ] the truth about sth, the actual facts |
真相大白 | [ zhēn xiàng dà baí ] the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear |
真相畢露 | [ zhēn xiàng bì lù ] real face fully revealed (idiom); fig. to unmask and expose the whole truth |
真真 | [ zhēn zhēn ] really, in fact, genuinely, scrupulously |
真知 | [ zhēn zhī ] real knowledge |
真知灼見 | [ zhēn zhī zhuó jiàn ] penetrating insight |
真確 | [ zhēn què ] authentic |
真神 | [ zhēn shén ] the True God |
真空 | [ zhēn kōng ] vacuum |
真空泵 | [ zhēn kōng bèng ] vacuum pump |
真空管 | [ zhēn kōng guǎn ] vacuum tube |
真納 | [ zhēn nà ] (Mohammad Ali) Jinnah (founder of Pakistan) |
真絲 | [ zhēn sī ] silk, pure silk |
真經 | [ zhēn jīng ] sutra, Taoist treatise |
真聲 | [ zhēn shēng ] natural voice, modal voice, true voice, opposite: falsetto 假聲|假声[jia3 sheng1] |
真聲最高音 | [ zhēn shēng zuì gaō yīn ] highest true (non-falsetto) voice |
真肯定句 | [ zhēn kěn dìng jù ] true affirmative (TA) |
真臘 | [ zhēn là ] Khmer kingdom of Kampuchea or Cambodia, Chinese term for Cambodia from 7th to 15th century |
真菌 | [ zhēn jūn ] fungi, fungus |
真菌綱 | [ zhēn jūn gāng ] Eumycetes (taxonomic class of fungi) |
真言 | [ zhēn yán ] true statement, incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼) |
真言宗 | [ zhēn yán zōng ] Shingon Buddhism |
真詮 | [ zhēn quán ] to explain truly (esp. of classic or religious text), true commentary, correct exegesis |
真誠 | [ zhēn chéng ] true, sincere, genuine |
真諦 | [ zhēn dì ] the real meaning, the true essence |
真象 | [ zhēn xiàng ] (variant of 真相[zhen1 xiang4]) the truth about sth, the actual facts |
真跡 | [ zhēn jì ] authentic (painting or calligraphy), genuine work (of famous artist) |
真身 | [ zhēn shēn ] the real body (of Buddha or a God), true effigy |
真道 | [ zhēn daò ] the true way |
真釋 | [ zhēn shì ] true explanation, genuine reason |
真金不怕火來燒 | [ zhēn jīn bù pà huǒ laí shaō ] see 真金不怕火煉|真金不怕火炼[zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lian4] |
真金不怕火煉 | [ zhēn jīn bù pà huǒ liàn ] True gold fears no fire. (idiom) |
真際 | [ zhēn jì ] the truth, reality |
真面目 | [ zhēn miàn mù ] true identity, true colors |
真題 | [ zhēn tí ] questions from previous years' exams |
真香 | [ zhēn xiāng ] awesome (expression of approval used hypocritically after bitching about the exact same thing earlier) (neologism c. 2014) |
真髓 | [ zhēn suǐ ] the real essence (of the matter) |
真鯛 | [ zhēn ] porgy (Pagrosomus major), red sea bream |
⇒ 一靈真性 | [ yī líng zhēn xìng ] soul, spirit |
⇒ 不識廬山真面目 | [ bù shì lú shān zhēn miàn mù ] lit. not to know the true face of Lushan Mountain, fig. can't see the forest for the trees |
⇒ 亂真 | [ luàn zhēn ] to pass off as genuine, spurious |
⇒ 仿真 | [ fǎng zhēn ] to emulate, to simulate, emulation, simulation |
⇒ 仿真服務器 | [ fǎng zhēn fú wù qì ] emulation server |
⇒ 低保真 | [ dī baǒ zhēn ] low fidelity, lo-fi |
⇒ 你真行 | [ nǐ zhēn xíng ] you're incredible (often an ironic expression of vexation, but can also express approbation) |
⇒ 保真度 | [ baǒ zhēn dù ] fidelity |
⇒ 信以為真 | [ xìn yǐ weí zhēn ] to take sth to be true |
⇒ 假戲真唱 | [ jiǎ xì zhēn chàng ] fiction comes true, play-acting that turns into reality |
⇒ 傳真 | [ chuán zhēn ] fax, facsimile |
⇒ 傳真機 | [ chuán zhēn jī ] fax machine |
⇒ 傳真發送 | [ chuán zhēn fā sòng ] fax transmission |
⇒ 傳真號碼 | [ chuán zhēn haò mǎ ] fax number |
⇒ 傳真電報 | [ chuán zhēn diàn baò ] phototelegram |
⇒ 六字真言 | [ liù zì zhēn yán ] the six-syllable Sanskrit mantra of Avalokiteshvara bodhisattva (i.e. om mani padme hum) |
⇒ 動真格 | [ dòng zhēn gé ] to get serious about sth, to pull no punches, to be determined to see sth through |
⇒ 千真萬確 | [ qiān zhēn wàn què ] absolutely true (idiom), manifold, true from many points of view |
⇒ 半真半假 | [ bàn zhēn bàn jiǎ ] (idiom) half true and half false |
⇒ 反璞歸真 | [ fǎn pú guī zhēn ] variant of 返璞歸真|返璞归真[fan3 pu2 gui1 zhen1] |
⇒ 在真空中 | [ zaì zhēn kōng zhōng ] in a vacuum |
⇒ 天真 | [ tiān zhēn ] naive, innocent, artless |
⇒ 天真爛漫 | [ tiān zhēn làn màn ] innocent and unaffected |
⇒ 失真 | [ shī zhēn ] to lack fidelity, (signal) distortion |
⇒ 奧姆真理教 | [ aò mǔ zhēn lǐ ] Aum Shinrikyo (or Supreme Truth), the Japanese death cult responsible for the 1995 sarin gas attack on the Tokyo subway |
⇒ 女真 | [ nǚ zhēn ] Jurchen, a Tungus ethnic group, predecessor of the Manchu ethnic group who founded the Later Jin Dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1] and Qing Dynasty |
⇒ 女真語 | [ nǚ zhēn yǔ ] Jurchen language |
⇒ 孰真孰假 | [ shú zhēn shú jiǎ ] what is true and what is fake |
⇒ 實踐是檢驗真理的唯一標準 | [ shí jiàn shì jiǎn yàn zhēn lǐ de weí yī zhǔn ] Actual practice is the sole criterion for judging truth (item from Deng Xiaoping theory, from 1978) |
⇒ 寫真 | [ xiě zhēn ] portrait, to describe sth accurately |
⇒ 寫真集 | [ xiě zhēn jí ] photobook (loanword from Japanese), generally sexy portraits of an actress or model |
⇒ 幾可亂真 | [ jī kě luàn zhēn ] to seem almost genuine, easily mistaken for the real thing |
⇒ 弄假成真 | [ nòng jiǎ chéng zhēn ] pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidentally make it true |
⇒ 彭真 | [ péng zhēn ] Peng Zhen (1902-1997), Chinese communist leader |
⇒ 患難見真情 | [ huàn nàn jiàn zhēn qíng ] true sentiments are seen in hard times (idiom), you see who your true friends are when you go through tough times together, you see who your true friends are when you are in difficulties |
⇒ 成真 | [ chéng zhēn ] to come true |
⇒ 政權真空 | [ zhèng quán zhēn kōng ] power vacuum, political vacuum |
⇒ 果真 | [ guǒ zhēn ] really, as expected, sure enough, if indeed..., if it's really... |
⇒ 正教真詮 | [ zhèng zhēn quán ] Exegesis of true religion by Wang Daiyu 王岱輿|王岱舆[Wang2 Dai4 yu2], a study of Islam, also translated as Real hermeneutics of orthodox religion |
⇒ 歸真 | [ guī zhēn ] to die (Buddhism), to return to Allah (Islam) |
⇒ 歸真返璞 | [ guī zhēn fǎn pú ] see 返璞歸真|返璞归真[fan3 pu2 gui1 zhen1] |
⇒ 殺真菌 | [ shā zhēn jūn ] fungicidal, to have a fungicidal effect |
⇒ 殺真菌劑 | [ shā zhēn jūn jì ] fungicide |
⇒ 清真 | [ qīng zhēn ] Islamic, Muslim, halal (of food), clean, pure |
⇒ 清真寺 | [ qīng zhēn sì ] mosque |
⇒ 率真 | [ zhēn ] frank and sincere, candid |
⇒ 當真 | [ dàng zhēn ] to take seriously, serious, No joking, really! |
⇒ 疾風知勁草,烈火見真金 | [ jí fēng zhī jìn caǒ liè huǒ jiàn zhēn jīn ] lit. sturdy grass withstands high winds and true gold stands the test of fire (idiom), fig. strength of character is revealed in a crisis |
⇒ 真人真事 | [ zhēn rén zhēn shì ] genuine people and true events |
⇒ 真刀真槍 | [ zhēn daō zhēn qiāng ] real swords, real spears (idiom), real weapons, very much for real, every bit real, the genuine article |
⇒ 真真 | [ zhēn zhēn ] really, in fact, genuinely, scrupulously |
⇒ 童真 | [ tóng zhēn ] childishness, naivete |
⇒ 純真 | [ chún zhēn ] innocent and unaffected, pure and unadulterated |
⇒ 純真天然 | [ chún zhēn tiān rán ] natural, authentic |
⇒ 純真無垢 | [ chún zhēn wú goù ] pure of heart |
⇒ 總諧波失真 | [ zǒng xié bō shī zhēn ] (acoustics) total harmonic distortion (THD) |
⇒ 美夢成真 | [ meǐ mèng chéng zhēn ] a dream come true |
⇒ 虛偽類真 | [ xū weǐ leì zhēn ] false but apparently real |
⇒ 認真 | [ rèn zhēn ] conscientious, earnest, serious, to take seriously, to take to heart |
⇒ 說真的 | [ shuō zhēn de ] to tell the truth, honestly, in fact |
⇒ 貨真價實 | [ huò zhēn jià shí ] genuine goods at fair prices, (fig.) genuine, real, true |
⇒ 貴圈真亂 | [ guì quān zhēn luàn ] (slang, jocular, neologism c. 2006, used esp. in relation to public figures) the things you and your friends get up to (misbehavior, scandals etc) leave me shaking my head |
⇒ 較真 | [ zhēn ] serious, in earnest |
⇒ 較真兒 | [ zhēn ] erhua variant of 較真|较真[jiao4 zhen1] |
⇒ 返璞歸真 | [ fǎn pú guī zhēn ] to return to one's true self, to regain the natural state |
⇒ 逼真 | [ bī zhēn ] lifelike, true to life, distinctly, clearly |
⇒ 道真仡佬族苗族自治縣 | [ daò zhēn gē laǒ zú zú zì zhì xiàn ] Daozhen Klau and Hmong Autonomous County in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], northeast Guizhou |
⇒ 道真縣 | [ daò zhēn xiàn ] Daozhen Klau and Hmong autonomous county in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], northeast Guizhou |
⇒ 道真自治縣 | [ daò zhēn zì zhì xiàn ] Daozhen Klau and Hmong autonomous county in Zunyi 遵義|遵义[Zun1 yi4], northeast Guizhou |
⇒ 還原真相 | [ huán yuán zhēn xiàng ] to set the record straight, to clarify the facts |
⇒ 酒後吐真言 | [ jiǔ hoù tǔ zhēn yán ] after wine, spit out the truth, in vino veritas |
⇒ 鐵木真 | [ tiě mù zhēn ] Temujin, birth name of Genghis Khan 成吉思汗[Cheng2 ji2 si1 han2] |
⇒ 鑒真 | [ jiàn zhēn ] Jianzhen or Ganjin (688-763), Tang dynastic Buddhist monk, who crossed to Japan after several unsuccessful attempts, influential in Japanese Buddhism |
⇒ 鑒真和尚 | [ jiàn zhēn hé shang ] Jianzhen or Ganjin (688-763), Tang Buddhist monk, who crossed to Japan after several unsuccessful attempts, influential in Japanese Buddhism |
⇒ 顏真卿 | [ yán zhēn qīng ] Yan Zhenqing (709-785), a leading calligrapher of the Tang Dynasty |
⇒ 高保真 | [ gaō baǒ zhēn ] high fidelity, hi-fi |