糧 | [ liáng ] grain, food, provisions, agricultural tax paid in grain |
糧倉 | [ liáng cāng ] granary, barn, fig. bread basket (of fertile agricultural land) |
糧店 | [ liáng diàn ] grain store |
糧庫 | [ liáng kù ] grain depot |
糧棧 | [ liáng zhàn ] wholesale grain store |
糧票 | [ liáng ] coupons for food or grain used in a PRC economic program c. 1955-1993 |
糧秣 | [ liáng mò ] provisions (e.g. military), forage, fodder |
糧站 | [ liáng zhàn ] grain supply station |
糧草 | [ liáng caǒ ] army provisions, rations and fodder |
糧荒 | [ liáng huāng ] famine, critical shortage of grain |
糧行 | [ liáng háng ] grain retailer (in former times) |
糧農 | [ liáng nóng ] food and agriculture, grain farmer |
糧道 | [ liáng daò ] route for providing foodstuff |
糧食 | [ liáng shi ] foodstuff, cereals, CL:種|种[zhong3] |
糧食作物 | [ liáng shi zuò wù ] grain crops, cereals |
糧餉 | [ liáng xiǎng ] army provisions |
⇒ 世界糧食署 | [ shì jiè liáng shi shǔ ] World food program (United Nations aid agency) |
⇒ 乾糧 | [ gān liáng ] rations (to take on expedition) |
⇒ 乾糧袋 | [ gān liáng daì ] knapsack (for provisions), haversack |
⇒ 五糧液 | [ wǔ liáng yè ] Wuliangye liquor, Five Grain liquor |
⇒ 交糧本 | [ liáng běn ] to hand in one's ration cards, to die |
⇒ 儲備糧 | [ chǔ beì liáng ] grain reserves |
⇒ 公糧 | [ gōng liáng ] grain collected by the government as tax |
⇒ 兵精糧足 | [ bīng jīng liáng zú ] elite soldiers, ample provisions (idiom); well-prepared forces, preparations for war are in an advanced state |
⇒ 兵馬未動,糧草先行 | [ bīng mǎ weì dòng liáng caǒ xiān xíng ] before the troops move, fodder and provisions go first (idiom); logistics comes before military maneuvers, an army marches on its stomach |
⇒ 出糧 | [ chū liáng ] (dialect) to pay salary |
⇒ 口糧 | [ koǔ liáng ] ration |
⇒ 吃公糧 | [ chī gōng liáng ] to be on the government payroll |
⇒ 吃皇糧 | [ chī huáng liáng ] lit. to eat from government coffers, to serve as a government employee, to live off government money |
⇒ 吃糧不管事 | [ chī liáng bù guǎn shì ] to eat without working (idiom), to take one's pay and not care about the rest |
⇒ 商品糧 | [ shāng pǐn liáng ] commodity grain (grain produced as a commodity rather than for self-sufficiency) |
⇒ 寅吃卯糧 | [ yín chī maǒ liáng ] lit. eating away next year's food in advance, fig. to dip into the next month's check, live now, pay later |
⇒ 寅支卯糧 | [ yín zhī maǒ liáng ] see 寅吃卯糧|寅吃卯粮[yin2 chi1 mao3 liang2] |
⇒ 彈盡糧絕 | [ dàn jìn liáng jué ] out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits |
⇒ 撒狗糧 | [ sǎ goǔ liáng ] (slang) to be lovey-dovey in public |
⇒ 救濟糧 | [ jiù jì liáng ] relief grain, emergency provisions |
⇒ 斷糧 | [ duàn liáng ] to run out of food |
⇒ 狗糧 | [ goǔ liáng ] dog food, (Internet slang) public display of affection (term used by singles 單身狗|单身狗[dan1 shen1 gou3] forced to "eat" it) |
⇒ 產糧 | [ chǎn liáng ] to grow crops, food growing |
⇒ 產糧區 | [ chǎn liáng qū ] food growing area |
⇒ 產糧大省 | [ chǎn liáng dà shěng ] major agricultural province |
⇒ 皇糧 | [ huáng liáng ] lit. imperial funding for troops, funds or items supplied by the government |
⇒ 秋糧 | [ qiū liáng ] autumn grain crops |
⇒ 積草屯糧 | [ jī caǒ tún liáng ] to store up provisions against a war |
⇒ 粗糧 | [ cū liáng ] coarse grains (maize, sorghum etc) |
⇒ 精糧 | [ jīng liáng ] refined grain (rice, wheat etc) |
⇒ 糗糧 | [ qiǔ liáng ] dry rations |
⇒ 納糧 | [ nà liáng ] to pay taxes in kind (rice, cloth etc) |
⇒ 絕糧 | [ jué liáng ] provisions are exhausted, out of food |
⇒ 缺糧 | [ quē liáng ] to lack food supplies |
⇒ 聯合國糧農組織 | [ lián hé guó liáng nóng zǔ zhī ] Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) |
⇒ 芻糧 | [ chú liáng ] army provisions |
⇒ 軍糧 | [ jūn liáng ] army provisions |
⇒ 返銷糧 | [ fǎn liáng ] grain bought by the state and resold to areas undergoing a grain shortage |
⇒ 錢糧 | [ qián liáng ] land tax, money and grain (given as tax or tribute) |
⇒ 雜糧 | [ zá liáng ] grain crops other than rice and wheat |
⇒ 食糧 | [ shí liáng ] food cereals |
⇒ 餘糧 | [ yú liáng ] surplus grain |