聽 | [ tīng ] to listen, to hear, to obey, a can (loanword from English "tin"), classifier for canned beverages |
聽 | [ tìng ] (literary pronunciation, still advocated in Taiwan) to rule, to sentence, to allow |
聽上去 | [ tīng shàng qu ] to sound (difficult, worthwhile etc), to seem |
聽不到 | [ tīng bu daò ] can't hear |
聽不懂 | [ tīng bu dǒng ] unable to make sense of what one is hearing |
聽不見 | [ tīng bu jiàn ] not be able to hear |
聽不進去 | [ tīng bù jìn qu ] not to listen, to be deaf to |
聽之任之 | [ tīng zhī rèn zhī ] to take a laissez-faire attitude |
聽事 | [ tīng shì ] to hold audience, to advise on state affairs, to administer state affairs, audience hall, to listen in |
聽任 | [ tīng rèn ] to let (sth happen), to allow (sb to do sth), to submit to, to yield |
聽來 | [ tīng laí ] to sound (old, foreign, exciting, right etc), to ring (true), to sound as if (i.e. to give the listener an impression), to hear from somewhere |
聽信 | [ tīng xìn ] to listen to information, to get the news, to believe what one hears |
聽信謠言 | [ tīng xìn yaó yán ] to take heed of idle chatter (idiom) |
聽候 | [ tīng hoù ] to wait for (orders, a decision, a judgment) |
聽其自便 | [ tīng qí zì biàn ] to allow sb to do sth at his convenience |
聽其自然 | [ tīng qí zì rán ] to let things take their course, to take things as they come |
聽其言而觀其行 | [ tīng qí yán ér guān qí xíng ] hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a person not by his words, but by his actions |
聽其言觀其行 | [ tīng qí yán guān qí xíng ] hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a person not by his words, but by his actions |
聽到 | [ tīng daò ] to hear |
聽力 | [ tīng lì ] hearing, listening ability |
聽力理解 | [ tīng lì lǐ jiě ] listening comprehension |
聽友 | [ tīng yoǔ ] listener (of a radio program etc) |
聽取 | [ tīng qǔ ] to hear (news), to listen to |
聽君一席話,勝讀十年書 | [ tīng jūn yī xí huà shèng dú shí nián shū ] listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of books (proverb) |
聽命 | [ tīng mìng ] to obey an order, to take orders, to accept a state of affairs |
聽天安命 | [ tīng tiān ān mìng ] to accept one's situation as dictated by heaven (idiom) |
聽天由命 | [ tīng tiān yoú mìng ] to submit to the will of heaven, to resign oneself to fate, to trust to luck |
聽審 | [ tīng shěn ] to attend court, to take part in a trial |
聽審會 | [ tīng shěn huì ] hearing (law) |
聽寫 | [ tīng xiě ] (of a pupil) to write down (in a dictation exercise), dictation, (music) to transcribe by ear |
聽小骨 | [ tīng gǔ ] ossicles (of the middle ear), three ossicles, acting as levers to amplify sound, namely: stapes or stirrup bone 鐙骨|镫骨, incus or anvil bone 砧骨, malleus or hammer bone 錘骨|锤骨 |
聽岔 | [ tīng chà ] to mishear, to hear wrongly |
聽得懂 | [ tīng de dǒng ] to understand (by hearing), to catch (what sb says) |
聽得見 | [ tīng dé jiàn ] audible |
聽從 | [ tīng cóng ] to listen and obey, to comply with, to heed, to hearken |
聽憑 | [ tīng píng ] to allow (sb to do as he pleases) |
聽懂 | [ tīng dǒng ] to understand (on hearing), to catch (what is spoken) |
聽戲 | [ tīng xì ] to attend an opera, to see an opera |
聽房 | [ tīng fáng ] to eavesdrop outside bridal bedchamber (folk custom) |
聽斷 | [ tīng duàn ] to judge (i.e. to hear and pass judgment in a law court), to hear and decide |
聽書 | [ tīng shū ] to listen to stories, to listen to performance of 說書|说书 storytelling |
聽會 | [ tīng huì ] to attend a meeting (and hear what is discussed) |
聽清 | [ tīng qīng ] to hear clearly |
聽牆根 | [ tīng qiáng gēn ] to eavesdrop, to listen in secret to sb's conversations |
聽牆根兒 | [ tīng qiáng gēn ] erhua variant of 聽牆根|听墙根[ting1 qiang2 gen1] |
聽牆面 | [ tīng qiáng miàn ] surface of wall |
聽牌 | [ tīng paí ] (mahjong) to be one tile away from completing a hand, (sports) to be on the verge of winning |
聽眾 | [ tīng zhòng ] audience, listeners |
聽窗 | [ tīng chuāng ] to eavesdrop outside bridal bedchamber (folk custom) |
聽筒 | [ tīng tǒng ] telephone receiver, headphone, earphone, earpiece, stethoscope |
聽者 | [ tīng zhě ] listener, member of audience |
聽而不聞 | [ tīng ér bù wén ] to hear but not react (idiom); to turn a deaf ear, to ignore deliberately |
聽聞 | [ tīng wén ] to listen, to hear what sb says, news one has heard |
聽膩了 | [ tīng nì le ] fed up of hearing |
聽見 | [ tīng jiàn ] to hear |
聽見風就是雨 | [ tīng jiàn fēng jiù shì yǔ ] lit. on hearing wind, to say rain, to agree uncritically with whatever people say, to parrot other people's words, to chime in with others |
聽覺 | [ tīng jué ] sense of hearing, auditory |
聽訟 | [ tīng sòng ] to hear litigation (in a law court), to hear a case |
聽診器 | [ tīng zhěn qì ] stethoscope |
聽話 | [ tīng huà ] to do what one is told, obedient |
聽話聽聲,鑼鼓聽音 | [ tīng huà tīng shēng luó gǔ tīng yīn ] to understand the unspoken implications (idiom) |
聽說 | [ tīng shuō ] to hear (sth said), one hears (that), hearsay, listening and speaking |
聽說讀寫 | [ tīng shuō dú xiě ] listening, speaking, reading and writing (language skills) |
聽課 | [ tīng kè ] to attend a class, to go to a lecture |
聽講 | [ tīng jiǎng ] to attend a lecture, to listen to a talk |
聽證會 | [ tīng zhèng huì ] (legislative) hearing |
聽起來 | [ tīng qi lai ] to sound like |
聽錯 | [ tīng cuò ] to mishear |
聽閾 | [ tīng yù ] audibility threshold |
聽隨 | [ tīng suí ] to obey, to allow |
聽頭 | [ tīng toú ] a can (loanword from English "tin") |
聽風就是雨 | [ tīng fēng jiù shì yǔ ] lit. to believe in the rain on hearing the wind (idiom), to believe rumors, to be credulous |
聽骨 | [ tīng gǔ ] ossicles (in the middle ear), also written 聽小骨|听小骨 |
聽骨鏈 | [ tīng gǔ liàn ] chain of ossicles (in the middle ear) |
⇒ 不問就聽不到假話 | [ bù wèn jiù tīng bù daò jiǎ huà ] Don't ask and you won't be told any lies. (idiom) |
⇒ 不聽命 | [ bù tīng mìng ] to disobey |
⇒ 不聽老人言,吃虧在眼前 | [ bù tīng laǒ rén yán chī kuī zaì yǎn qián ] (idiom) ignore your elders at your peril |
⇒ 且聽下回分解 | [ qiě tīng xià huí fēn jiě ] to listen to the next chapter for an explanation |
⇒ 中聽 | [ zhōng tīng ] pleasant to hear (i.e. agreeable news), to one's liking, music to one's ears, Taiwan pr. [zhong4 ting1] |
⇒ 任聽 | [ rèn tīng ] to allow (sb to act arbitrarily), to let sb have his head |
⇒ 偏聽偏信 | [ piān tīng piān xìn ] selective listening, to hear what one wants to hear |
⇒ 偵聽 | [ zhēn tīng ] to eavesdrop, to tap (telephone conversations), to intercept and investigate |
⇒ 偷聽 | [ toū tīng ] to eavesdrop, to monitor (secretly) |
⇒ 傾耳細聽 | [ qīng ěr xì tīng ] to prick up one's ear and listen carefully |
⇒ 傾耳而聽 | [ qīng ěr ér tīng ] to listen attentively |
⇒ 傾聽 | [ qīng tīng ] to listen attentively |
⇒ 傾聽者 | [ qīng tīng zhě ] listener |
⇒ 公聽會 | [ gōng tīng huì ] public hearing |
⇒ 兼聽則明,偏信則暗 | [ jiān tīng zé míng piān xìn zé àn ] listen to both sides and you will be enlightened; heed only one side and you will remain ignorant (idiom) |
⇒ 助聽器 | [ zhù tīng qì ] hearing aid |
⇒ 動聽 | [ dòng tīng ] pleasant to listen to |
⇒ 危言聳聽 | [ weī yán sǒng tīng ] frightening words to scare people (idiom); alarmist talk, reds under the beds |
⇒ 危辭聳聽 | [ weī cí sǒng tīng ] to startle sb with scary tale |
⇒ 受聽 | [ shoù tīng ] nice to hear, worth listening to |
⇒ 垂簾聽政 | [ chuí lián tīng zhèng ] lit. to govern from behind the curtain, to rule in place of the emperor (idiom) |
⇒ 好故事百聽不厭 | [ haǒ gù shi baǐ tīng bù yàn ] The story is so good it's worth hearing a hundred times., One never tires of hearing good new. |
⇒ 好聽 | [ haǒ tīng ] pleasant to hear |
⇒ 妄言妄聽 | [ wàng yán wàng tīng ] unwarranted talk the listener can take or leave (idiom); sth not to be taken too seriously |
⇒ 娓娓動聽 | [ weǐ weǐ dòng tīng ] to speak in a pleasant and captivating manner (idiom) |
⇒ 屢勸不聽 | [ lǚ quàn bù tīng ] refusing to listen to advice or remonstrance, incorrigible |
⇒ 弱聽 | [ ruò tīng ] hard of hearing, hearing-impaired |
⇒ 悉聽尊便 | [ xī tīng zūn biàn ] (idiom) do as you see fit, do whatever you like, (I, we) leave it in your hands |
⇒ 惟命是聽 | [ weí mìng shì tīng ] see 唯命是從|唯命是从[wei2 ming4 shi4 cong2] |
⇒ 打聽 | [ dǎ ting ] to ask about, to make some inquiries, to ask around |
⇒ 探聽 | [ tàn tīng ] to make inquiries, to try to find out, to pry |
⇒ 接聽 | [ jiē tīng ] to answer the phone |
⇒ 收聽 | [ shoū tīng ] to listen to (a radio broadcast) |
⇒ 旁聽 | [ páng tīng ] to sit in on (proceedings), to be present at a meeting as an observer, to audit (a class) |
⇒ 洗耳恭聽 | [ xǐ ěr gōng tīng ] to listen with respectful attention, (a polite request to sb to speak), we are all ears |
⇒ 混淆視聽 | [ hùn shì tīng ] to obscure the facts (idiom); to mislead the public with prevarication and deliberate falsehoods |
⇒ 百聽不厭 | [ baǐ tīng bù yàn ] worth hearing a hundred times |
⇒ 監聽 | [ jiān tīng ] to monitor, to listen in, to eavesdrop |
⇒ 眼見為實,耳聽為虛 | [ yǎn jiàn weí shí ěr tīng weí xū ] to believe what one sees, not what one hears (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself., It ain't necessarily so. |
⇒ 眼觀六路耳聽八方 | [ yǎn guān liù lù ěr tīng bā fāng ] lit. the eyes watch six roads and the ears listen in all directions, to be observant and alert (idiom) |
⇒ 眼觀四處,耳聽八方 | [ yǎn guān sì chù ěr tīng bā fāng ] see 眼觀四面,耳聽八方|眼观四面,耳听八方[yan3 guan1 si4 mian4 , er3 ting1 ba1 fang1] |
⇒ 眼觀四面,耳聽八方 | [ yǎn guān sì miàn ěr tīng bā fāng ] lit. the eyes observe all sides and the ears listen in all directions (idiom), fig. to be observant and alert |
⇒ 竊聽 | [ qiè tīng ] to eavesdrop, to wiretap |
⇒ 竊聽器 | [ qiè tīng qì ] tapping device, bug |
⇒ 細聽 | [ xì tīng ] to listen carefully (for tiny sounds) |
⇒ 耳聽為虛,眼見為實 | [ ěr tīng weí xū yǎn jiàn weí shí ] Take what you hear to be false, only believe it when you see it (idiom). Don't believe what people tell you until you see if for yourself., It ain't necessarily so. |
⇒ 聆聽 | [ líng tīng ] to listen (respectfully) |
⇒ 聳人聽聞 | [ sǒng rén tīng wén ] to sensationalize (idiom); deliberate exaggeration to scare people |
⇒ 聽話聽聲,鑼鼓聽音 | [ tīng huà tīng shēng luó gǔ tīng yīn ] to understand the unspoken implications (idiom) |
⇒ 聽話聽聲,鑼鼓聽音 | [ tīng huà tīng shēng luó gǔ tīng yīn ] to understand the unspoken implications (idiom) |
⇒ 虛己以聽 | [ xū jǐ yǐ tīng ] to listen to the ideas of others with an open mind (idiom) |
⇒ 複聽 | [ fù tīng ] double hearing, diplacusis |
⇒ 視聽材料 | [ shì tīng caí ] evidence of material seen and heard, oral testimony |
⇒ 言者無意,聽者有心 | [ yán zhě wú yì tīng zhě yoǔ xīn ] to take a casual remark to heart (idiom) |
⇒ 言聽計從 | [ yán tīng jì cóng ] to see, hear and obey (idiom); to take advice, to take sb at his word |
⇒ 試聽 | [ shì tīng ] audition, to give sb an audition, to check by listening |
⇒ 試聽帶 | [ shì tīng daì ] demo recording (music) |
⇒ 諦聽 | [ dì tīng ] to listen carefully |
⇒ 道聽途說 | [ daò tīng tú shuō ] gossip, hearsay, rumor |
⇒ 選聽 | [ xuǎn tīng ] selective listening (linguistics) |
⇒ 重聽 | [ zhòng tīng ] hard of hearing |
⇒ 閉目塞聽 | [ bì mù sè tīng ] to shut one's eyes and stop one's ears, out of touch with reality, to bury one's head in the sand |
⇒ 閱聽人 | [ yuè tīng rén ] audience (Tw) |
⇒ 隨身聽 | [ suí shēn tīng ] Walkman (trademark), portable stereo |
⇒ 難聽 | [ nán tīng ] unpleasant to hear, coarse, vulgar, offensive, shameful |
⇒ 駭人聽聞 | [ haì rén tīng wén ] shocking, horrifying, atrocious, terrible |