Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+80CC (背)

80CC
背
back; back side; behind; betray
Radical
Strokes (without radical) 5 Total Strokes 9
Mandarin reading beì beī Cantonese reading bui3 bui6
Japanese on reading hai Japanese kun reading se somuku sei
Korean reading pay phay Vietnamese reading bối
Specialized Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ beī ]    to be burdened, to carry on the back or shoulder
   [ beì ]    the back of a body or object, to turn one's back, to hide something from, to learn by heart, to recite from memory, unlucky (slang), hard of hearing
   [ beì jǐng xiāng ]    to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
   [ beì xìn ]    to break faith
   [ beì xìn ]    breaking faith and abandoning right (idiom); to betray, treachery, perfidy
   [ beì ]    to have one's back against, to lean against, to be backed up by (a mountain etc)
   [ beì ]    back, back side
   [ beì guāng ]    to be in a poor light, to do sth with one's back to the light, to stand in one's own light
   [ beī baō ]    knapsack, rucksack, infantry pack, field pack, blanket roll, CL:個|个[ge4]
   [ beī baō ]    backpacker
   [ beī baō ]    to have a weight on one's mind, to take on a mental burden
   [ beì baō yoú ]    backpacking
   [ beì pàn ]    to betray
   [ beì pàn zhě ]    traitor
   [ beì náng ]    backpack, knapsack, rucksack
   [ beì ]    secretly, in private, behind someone's back
   [ beì li ]    behind sb's back
   [ beì fēng ]    behind sb's back, privately, on the sly
   [ beì chéng jiè ]    to make a last-ditch stand before the city wall (idiom); to fight to the last ditch, to put up a desperate struggle
   [ beì jiā diàn chí ]    battery case (for a phone)
   [ beì ]    bad luck
   [ beì duì ]    to have one's back towards
   [ beì duì beì ]    back to back
   [ beì shān ]    with back to the mountain (favored location)
   [ beì shān lín shuǐ ]    with back to the mountain and facing the water (favored location)
   [ beī daì ]    braces, suspenders, sling (for a rifle), straps (for a knapsack)
   [ beī daì ]    overalls, dungarees
   [ beì yǐng ]    rear view, figure seen from behind, view of the back (of a person or object)
   [ beì yǐng ]    erhua variant of 背影[bei4 ying3]
   [ beì yǐng shā shoǔ ]    (slang) (usu. of a woman) sb who looks stunning from behind, sb who has a great figure but not necessarily an attractive face, abbr. to 背殺|背杀[bei4 sha1]
   [ beì hoù ]    behind, at the back, in the rear, behind sb's back
   [ beì xīn ]    sleeveless garment (vest, waistcoat, singlet, tank top etc), CL:件[jian4]
   [ beì xié ]    anticline (geology)
   [ beì shí ]    outdated, out of luck
   [ beì jǐng ]    background, backdrop, context, (fig.) powerful backer, CL:種|种[zhong3]
   [ beì jǐng huà ]    background blurring (photography)
   [ beì jǐng yīn yuè ]    background music (BGM), soundtrack, musical setting
   [ beì shū ]    to recite a text from memory, to learn a text by heart, to back, to endorse (a political candidate, product, check etc), backing, endorsement
   [ beì bǎn ]    panel, back panel
   [ beì ]    to abandon, to desert, to renounce
   [ beī bǎng ]    to score last in an examination
   [ beì shā ]    (slang) (usu. of a woman) sb who looks stunning from behind, sb who has a great figure but not necessarily an attractive face, abbr. for 背影殺手|背影杀手[bei4 ying3 sha1 shou3]
   [ beì ]    to stop breathing (as a medical condition), (fig.) to pass out (in anger), to have a stroke
   [ beì shuǐ zhàn ]    lit. fight with one's back to the river (idiom); fig. to fight to win or die
   [ beī loǔ ]    a basket carried on the back
   [ beì yuē ]    to break an agreement, to go back on one's word, to fail to keep one's promise
   [ beì ]    the back of the human body
   [ beī zhe ]    carrying on one's back
   [ beì zhe ]    turning one's back to (sth or sb), keeping sth secret from (sb), keeping (one's hands) behind one's back
   [ beì zhe shoǔ ]    with one's hands clasped behind one's back
   [ beī zhe baò zhe bān zhòng ]    lit. whether one carries it on one's back or in one's arms, it's equally heavy (idiom), fig. one can't avoid the burden
   [ beì sòng ]    to recite, to repeat from memory
   [ beì miù ]    variant of 悖謬|悖谬[bei4 miu4]
   [ beī ]    to bear, to carry on one's back, to shoulder
   [ beì zhuǎn ]    to turn away, to turn one's back to, (gymnastics etc) backspin
   [ beī ]    to violate, to go against
   [ beì yùn ]    bad luck, unlucky
   [ beì daò ér chí ]    to run in the opposite direction (idiom); to run counter to
   [ beì ]    back (of a human or other vertebrate, or of an object)
   [ beī guō ]    (slang) (neologism derived from 背黑鍋|背黑锅[bei1 hei1 guo1]) to carry the can, to be a scapegoat
   [ beì kuò ]    latissimus dorsi muscle (back of the chest)
   [ beì yīn ]    in the shade, shady
   [ beì ]    to depart from, to deviate from, deviation
   [ beì kaò beì ]    back to back
   [ beì miàn ]    the back, the reverse side, the wrong side
   [ beī toú ]    swept-back hairstyle
   [ beì ]    spine
   [ beì ]    dorsal fin
   [ beī heī guō ]    to be made a scapegoat, to be unjustly blamed
⇒    [ daò beì liú ]    to know by heart (so well that you can recite it backwards)
⇒    [ daò beì shoǔ ]    with one's hands behind one's back
⇒    [ daò beì shoǔ ]    erhua variant of 倒背手[dao4 bei4 shou3]
⇒    [ guāng beì dōng ]    (bird species of China) plain-backed thrush (Zoothera mollissima)
⇒    [ daō beì ]    back of the knife
⇒    [ qián xiōng tiē hoù beì ]    (lit.) chest sticking to back, (fig.) famished, (of several persons) packed chest to back
⇒    [ goū jiān beì ]    arms around each other's shoulders (idiom)
⇒    [ daì beì xīn ]    camisole (women's garment)
⇒    [ xiàng beì ]    to support or oppose
⇒    [ diàn beì ]    to serve as a sacrificial victim, to suffer for sb else, scapegoat, to share sb's fate
⇒    [ jīn beì zhuó ]    (bird species of China) greater flameback (Chrysocolaptes lucidus)
⇒    [ lún beì ]    Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
⇒    [ lún beì xiāng ]    Lunbei or Lunpei township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan
⇒    [ fān beì qián ]    (bird species of China) canvasback (Aythya valisineria)
⇒    [ gōng beì ]    to hunch over, to stoop, to arch one's back (upward)
⇒    [ wān yaō tuó beì ]    slouch, stoop, poor posture
⇒    [ hoù beì ]    the back (human anatomy), the back part of sth
⇒    [ shoǔ xīn shoǔ beì doū shì roù ]    lit. both the palm and the back of the hand are made of flesh (idiom), fig. to both be of equal importance, to value both equally
⇒    [ shoǔ beì ]    back of the hand
⇒    [ è hoú beì ]    lit. to strangle the front and press the back (idiom), fig. to occupy all key points (military)
⇒    [ juān beì ]    to die
⇒    [ chuí beì ]    to massage sb's back by pounding it lightly with one's fists
⇒    [ xiān beì chē ]    hatchback
⇒    [ beì ]    harness pad (on draft animal)
⇒    [ beì jǐng ]    educational background
⇒    [ zhōng beì ]    to receive oral sex from a prostitute
⇒    [ beì ]    to have sex with a prostitute
⇒    [ beì ]    to be masturbated by a prostitute
⇒    [ beì ]    back-knocking massage
⇒    [ bān beì zaò meí ]    (bird species of China) barred laughingthrush (Garrulax lunulatus)
⇒    [ bān beì weǐ yīng ]    (bird species of China) marsh grassbird (Locustella pryeri)
⇒    [ bān beì qián ]    (bird species of China) greater scaup (Aythya marila)
⇒    [ bān beì yàn weǐ ]    (bird species of China) spotted forktail (Enicurus maculatus)
⇒    [ duàn beì ]    homosexual (a reference to Brokeback Mountain 斷背山|断背山[Duan4 bei4 Shan1], a 2005 movie about a same-sex relationship)
⇒    [ duàn beì shān ]    Brokeback Mountain, 2005 English-language film by Ang Lee 李安[Li3 An1]
⇒ 鶿   [ àn beì ]    (bird species of China) Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus)
⇒    [ àn beì yàn ]    (bird species of China) dark-rumped swift (Apus acuticauda)
⇒    [ zhū beì zhuó huā ]    (bird species of China) scarlet-backed flowerpecker (Dicaeum cruentatum)
⇒    [ beì laó ]    (bird species of China) Burmese shrike (Lanius collurioides)
⇒    [ beì meí ]    (bird species of China) rufous-backed sibia (Heterophasia annectans)
⇒    [ beì yán liù ]    (bird species of China) maroon-backed accentor (Prunella immaculata)
⇒    [ beì duǎn chì dōng ]    (bird species of China) Gould's shortwing (Heteroxenicus stellatus)
⇒    [ beì duǎn beī ]    (bird species of China) chestnut bulbul (Hemixos castanonotus)
⇒    [ yuē beì méng ]    to abrogate an agreement, to break one's oath (idiom)
⇒    [ zōng beì laó ]    (bird species of China) long-tailed shrike (Lanius schach)
⇒    [ zōng beì tián ]    (bird species of China) black-tailed crake (Porzana bicolor)
⇒    [ zōng beì xuě què ]    (bird species of China) Blanford's snowfinch (Pyrgilauda blanfordi)
⇒    [ zōng beì heī toú dōng ]    (bird species of China) Kessler's thrush (Turdus kessleri)
⇒    [ beì ]    the back of a chair
⇒    [ shǐ beì jǐng ]    historical background
⇒    [ beì ]    to learn by rote
⇒    [ yìng beì ]    to learn by rote, to mechanically memorize
⇒    [ hàn liú jiā beì ]    to sweat profusely (idiom), drenched in sweat
⇒    [ hàn beì xīn ]    tank top, sleeveless undershirt
⇒ 調   [ zhěng beì xīn ]    BCD, Buoyancy Compensation Device (diving)
⇒    [ huī beì laó ]    (bird species of China) grey-backed shrike (Lanius tephronotus)
⇒    [ huī beì liáng ]    (bird species of China) white-shouldered starling (Sturnia sinensis)
⇒    [ huī beì yàn weǐ ]    (bird species of China) slaty-backed forktail (Enicurus schistaceus)
⇒    [ huī beì sǔn ]    (bird species of China) merlin (Falco columbarius)
⇒    [ huī beì dōng ]    (bird species of China) grey-backed thrush (Turdus hortulorum)
⇒    [ huī beì ]    (bird species of China) slaty-backed gull (Larus schistisagus)
⇒    [ xióng yaō beì ]    waist of a bear and back of a tiger, tough and stocky build
⇒    [ niú beì ]    (bird species of China) eastern cattle egret (Bubulcus coromandus)
⇒    [ baí beì jiù ]    (bird species of China) white-rumped vulture (Gyps bengalensis)
⇒    [ baí beì zhuó ]    (bird species of China) white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos)
⇒    [ baí beì dōng ]    (bird species of China) common rock thrush (Monticola saxatilis)
⇒    [ xiāng beì ]    contrary, opposite
⇒    [ chī beì ]    to flog or whip the back
⇒    [ hóng beì laó ]    (bird species of China) red-backed shrike (Lanius collurio)
⇒    [ hóng beì hóng weǐ ]    (bird species of China) rufous-backed redstart (Phoenicurus erythronotus)
⇒    [ hóng beì zhī zhū ]    redback spider
⇒    [ wén beì zhū ]    (bird species of China) streaked spiderhunter (Arachnothera magna)
⇒    [ beì liáng ]    (bird species of China) chestnut-cheeked starling (Agropsar philippensis)
⇒    [ beì weǐ yán ]    (bird species of China) von Schrenck's bittern (Ixobrychus eurhythmus)
⇒    [ beì wēng ]    (bird species of China) green-backed flycatcher (Ficedula elisae)
⇒    [ beì shān què ]    (bird species of China) green-backed tit (Parus monticolus)
⇒    [ beì lín wēng ]    (bird species of China) fulvous-chested jungle flycatcher (Rhinomyias olivacea)
⇒    [ ěr beì ]    to be hearing impaired
⇒    [ beì duì beì ]    back to back
⇒    [ beì kaò beì ]    back to back
⇒    [ beì ]    back (of a human or other vertebrate)
⇒    [ beì ]    instep (upper surface of the foot)
⇒    [ beì shoù ]    to be attacked from the front and rear (idiom)
⇒    [ beì xiāng qīn ]    to be on intimate terms with sb (idiom)
⇒    [ máng zaì beì ]    feeling brambles and thorns in one's back (idiom), uneasy and nervous, to be on pins and needles
⇒    [ cāng beì shān què ]    (bird species of China) cinereous tit (Parus cinereus)
⇒    [ lán beì dōng ]    (bird species of China) blue-rumped pitta (Hydrornis soror)
⇒    [ beì xióng yaō ]    back of a tiger and waist of a bear, tough and stocky build
⇒    [ beì ]    to mount a picture, also written 裱褙[biao3 bei4]
⇒    [ beì shān què ]    (bird species of China) ground tit (Pseudopodoces humilis)
⇒    [ beì wēng ]    (bird species of China) bar-winged flycatcher-shrike (Hemipus picatus)
⇒    [ jiàn beī ]    (formal, tactful) (of an elder) to pass away
⇒    [ zoǔ beì ]    to have bad luck
⇒    [ zoǔ beì ]    erhua variant of 走背字[zou3 bei4 zi4]
⇒    [ zhuǎn beì ]    to turn one's back, to turn around, fig. change in a very short time
⇒    [ weí xìn beì yuē ]    in violation of contract and good faith
⇒    [ weí beì ]    to go against, to be contrary to, to violate
⇒    [ jīn beì sān zhǐ zhuó ]    (bird species of China) common flameback (Dinopium javanense)
⇒    [ xiāng beì jǐng ]    to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
⇒    [ loù beì ]    halterneck, backless (garment)
⇒    [ kaò beì ]    high-back chair
⇒    [ miàn chaó huáng beì chaó tiān ]    face to the ground, back to the sky
⇒    [ jǐng beì ]    nape
⇒    [ beì ]    horseback
⇒    [ tuó beì ]    hunchbacked, stooping, hunchback
⇒    [ tuó beì jīng ]    humpback whale (Megaptera novaeangliae)
⇒    [ beì shān ]    debt as heavy as a mountain on a turtle's back
⇒    [ heī beì ]    German shepherd
⇒    [ heī beì xìn tiān wēng ]    (bird species of China) Laysan albatross (Phoebastria immutabilis)
⇒    [ heī beì yàn weǐ ]    (bird species of China) black-backed forktail (Enicurus immaculatus)
⇒    [ diǎn beì ]    (dialect) to be out of luck
⇒    [ diǎn zi beì ]    (coll.) to have a stroke of bad luck
⇒    [ diǎn beì ]    (dialect) to be out of luck
⇒    [ guī beì zhú ]    split-leaf philodendron, Monstera deliciosa

RSS