舟 | [ zhoū ] boat |
舟山 | [ zhoū shān ] Zhoushan prefecture level city in Zhejiang (consisting solely of islands), formerly Dinghai 定海 |
舟山市 | [ zhoū shān shì ] Zhoushan prefecture level city in Zhejiang (consisting solely of islands), formerly Dinghai 定海 |
舟山群島 | [ zhoū shān qún daǒ ] Zhoushan Island |
舟曲 | [ zhoū qǔ ] Zhugqu or Zhouqu County in Gannan Tibetan Autonomous Prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
舟曲縣 | [ zhoū qǔ xiàn ] Zhugqu or Zhouqu County in Gannan Tibetan Autonomous Prefecture 甘南藏族自治州[Gan1 nan2 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
舟船 | [ zhoū chuán ] boat |
舟車勞頓 | [ zhoū chē laó dùn ] travel-worn |
⇒ 刻舟求劍 | [ kè zhoū qiú jiàn ] lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (idiom); fig. an action made pointless by changed circumstances |
⇒ 同舟共濟 | [ tóng zhoū gòng jì ] cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests, obliged to collaborate towards common goals |
⇒ 吳越同舟 | [ wú yuè tóng zhoū ] Wu and Yue in the same boat (idiom); fig. cooperation between natural rivals, to collaborate towards a common end, in the same boat together |
⇒ 天舟座 | [ tiān zhoū zuò ] Argo (constellation, now divided into Carina 船底座 and Puppis 船尾座) |
⇒ 學如逆水行舟,不進則退 | [ xué rú nì shuǐ xíng zhoū bù jìn zé tuì ] study is like rowing upstream – if you don't keep pushing forward, you fall behind |
⇒ 學海泛舟 | [ xué haǐ fàn zhoū ] sailing on the sea of learning (idiom) |
⇒ 扁舟 | [ piān zhoū ] small boat, skiff |
⇒ 操舟 | [ caō zhoū ] to steer a boat |
⇒ 方舟 | [ fāng zhoū ] ark |
⇒ 木已成舟 | [ mù yǐ chéng zhoū ] lit. the timber has been turned into a boat already (idiom), fig. what is done cannot be undone |
⇒ 水能載舟,亦能覆舟 | [ shuǐ néng zaì zhoū yì néng fù zhoū ] lit. water may keep the boat afloat but may also sink it (proverb), fig. the people can support a regime or overturn it, if sth is used properly, one can benefit from it, otherwise it can do harm, things can be double-edged |
⇒ 水能載舟,亦能覆舟 | [ shuǐ néng zaì zhoū yì néng fù zhoū ] lit. water may keep the boat afloat but may also sink it (proverb), fig. the people can support a regime or overturn it, if sth is used properly, one can benefit from it, otherwise it can do harm, things can be double-edged |
⇒ 泛舟 | [ fàn zhoū ] to go boating |
⇒ 獨木舟 | [ dú mù zhoū ] dugout, canoe, kayak |
⇒ 破釜沉舟 | [ pò fǔ chén zhoū ] lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's means of retreat, to burn one's boats |
⇒ 神舟 | [ shén zhoū ] Shenzhou (spacecraft), Hasee (computer manufacturer) |
⇒ 神舟號飛船 | [ shén zhoū haò feī chuán ] Shenzhou (spacecraft) |
⇒ 神舟電腦 | [ shén zhoū diàn naǒ ] Hasee (computer manufacturer) |
⇒ 蕩舟 | [ dàng zhoū ] to row a boat |
⇒ 蘭舟 | [ lán zhoū ] lit. boat made of lily magnolia wood, poetic term for boat |
⇒ 賽龍舟 | [ saì lóng zhoū ] to race dragon boats |
⇒ 載舟覆舟 | [ zaì zhoū fù zhoū ] to carry a boat or to overturn a boat (idiom); fig. The people can support a regime or overturn it. |
⇒ 載舟覆舟 | [ zaì zhoū fù zhoū ] to carry a boat or to overturn a boat (idiom); fig. The people can support a regime or overturn it. |
⇒ 逆水行舟 | [ nì shuǐ xíng zhoū ] lit. navigating a boat against the current (idiom), fig. in a tough environment (one needs to work hard) |
⇒ 逆水行舟,不進則退 | [ nì shuǐ xíng zhoū bù jìn zé tuì ] like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom) |
⇒ 順水推舟 | [ shùn shuǐ tuī zhoū ] lit. to push the boat with the current, fig. to take advantage of the situation for one's own benefit |
⇒ 風雨同舟 | [ fēng yǔ tóng zhoū ] lit. in the same boat under wind and rain (idiom); fig. to stick together in hard times |
⇒ 飛舟 | [ feī zhoū ] fast boat |
⇒ 龍舟 | [ lóng zhoū ] dragon boat, imperial boat |