葡 | [ pú ] Portugal, Portuguese, abbr. for 葡萄牙[Pu2 tao2 ya2] |
葡 | [ pú ] see 葡萄[pu2 tao5] |
葡撻 | [ pú tà ] custard tart |
葡挞 | [ pú tà ] custard tart |
葡糖 | [ pú táng ] glucose C6H12O6, abbr. for 葡萄糖 |
葡糖胺 | [ pú táng àn ] glucosamine, abbr. for 葡萄糖胺 |
葡萄 | [ pú tao ] grape |
葡萄乾 | [ pú tao gān ] raisin, dried grape |
葡萄干 | [ pú tao gān ] raisin, dried grape |
葡萄乾兒 | [ pú tao gān ] raisin |
葡萄干儿 | [ pú tao gān ] raisin |
葡萄園 | [ pú taó yuán ] vineyard |
葡萄园 | [ pú taó yuán ] vineyard |
葡萄彈 | [ pú tao dàn ] grapeshot |
葡萄弹 | [ pú tao dàn ] grapeshot |
葡萄柚 | [ pú taó yoù ] grapefruit |
葡萄汁 | [ pú taó zhī ] grape juice |
葡萄牙 | [ pú taó yá ] Portugal |
葡萄牙人 | [ pú taó yá rén ] Portuguese (person) |
葡萄牙文 | [ pú taó yá wén ] Portuguese (language) |
葡萄牙語 | [ pú taó yá yǔ ] Portuguese (language) |
葡萄牙语 | [ pú taó yá yǔ ] Portuguese (language) |
葡萄球菌 | [ pú tao qiú jūn ] staphylococcus |
葡萄球菌腸毒素 | [ pú taó qiú jūn cháng dú sù ] staphylococcal enterotoxin |
葡萄球菌肠毒素 | [ pú taó qiú jūn cháng dú sù ] staphylococcal enterotoxin |
葡萄糖 | [ pú tao táng ] glucose C6H12O6 |
葡萄糖胺 | [ pú tao táng àn ] glucosamine (C6H13NO5), also written 氨基葡萄糖 |
葡萄紫 | [ pú tao zǐ ] grayish purple color |
葡萄胸鴨 | [ pú taó xiōng yā ] (bird species of China) American wigeon (Anas americana) |
葡萄胸鸭 | [ pú taó xiōng yā ] (bird species of China) American wigeon (Anas americana) |
葡萄藤 | [ pú tao téng ] grapevine (botany) |
葡萄語 | [ pú taó yǔ ] Portuguese (language) |
葡萄语 | [ pú taó yǔ ] Portuguese (language) |
葡萄酒 | [ pú tao jiǔ ] (grape) wine |
⇒ 吃不到葡萄說葡萄酸 | [ chī bù daò pú tao shuō pú tao suān ] sour grapes (set expr. based on Aesop), lit. to say grapes are sour when you can't eat them |
⇒ 吃不到葡萄說葡萄酸 | [ chī bù daò pú tao shuō pú tao suān ] sour grapes (set expr. based on Aesop), lit. to say grapes are sour when you can't eat them |
⇒ 吃不到葡萄说葡萄酸 | [ chī bù daò pú tao shuō pú tao suān ] sour grapes (set expr. based on Aesop), lit. to say grapes are sour when you can't eat them |
⇒ 吃不到葡萄说葡萄酸 | [ chī bù daò pú tao shuō pú tao suān ] sour grapes (set expr. based on Aesop), lit. to say grapes are sour when you can't eat them |
⇒ 抗耐甲氧西林金葡菌 | [ kàng naì jiǎ yǎng xī lín jīn pú jūn ] methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA) |
⇒ 樹葡萄 | [ shù pú tao ] jaboticaba, Brazilian grape tree |
⇒ 树葡萄 | [ shù pú tao ] jaboticaba, Brazilian grape tree |
⇒ 氨基葡糖 | [ ān jī pú táng ] glucosamine, abbr. for 氨基葡萄糖 |
⇒ 氨基葡萄糖 | [ ān jī pú tao táng ] glucosamine (C6H13NO5) |
⇒ 說葡萄酸 | [ shuō pú tao suān ] sour grapes (set expr. based on Aesop), lit. to say grapes are sour when you can't eat them |
⇒ 说葡萄酸 | [ shuō pú tao suān ] sour grapes (set expr. based on Aesop), lit. to say grapes are sour when you can't eat them |
⇒ 酸葡萄 | [ suān pú tao ] sour grapes |