蒼 | [ cāng ] surname Cang |
蒼 | [ cāng ] dark blue, deep green, ash-gray |
蒼勁 | [ cāng jìn ] bold, upright and strong, vigorous, forceful (brush strokes), sureness of touch |
蒼南 | [ cāng nán ] Cangnan county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang |
蒼南縣 | [ cāng nán xiàn ] Cangnan county in Wenzhou 溫州|温州[Wen1 zhou1], Zhejiang |
蒼天 | [ cāng tiān ] firmament |
蒼山 | [ cāng shān ] Cangshan county in Linyi 臨沂|临沂[Lin2 yi2], Shandong |
蒼山縣 | [ cāng shān xiàn ] Cangshan county in Linyi 臨沂|临沂[Lin2 yi2], Shandong |
蒼惶 | [ cāng huáng ] variant of 倉皇|仓皇[cang1 huang2] |
蒼松翠柏 | [ cāng sōng cuì baǐ ] evergreen pine and cypress (idiom); steadfast nobility |
蒼梧 | [ cāng wú ] Cangwu county in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi |
蒼梧縣 | [ cāng wú xiàn ] Cangwu county in Wuzhou 梧州[Wu2 zhou1], Guangxi |
蒼涼 | [ cāng liáng ] desolate, bleak |
蒼溪 | [ cāng xī ] Cangxi county in Guangyuan 廣元|广元[Guang3 yuan2], Sichuan |
蒼溪縣 | [ cāng xī xiàn ] Cangxi county in Guangyuan 廣元|广元[Guang3 yuan2], Sichuan |
蒼狗 | [ cāng goǔ ] (fig.) the unpredictable changeability of the world, bad omen |
蒼生 | [ cāng shēng ] (area where) vegetation grows, the common people |
蒼生塗炭 | [ cāng shēng tú tàn ] the common people in a miserable state |
蒼白 | [ cāng baí ] pale, wan |
蒼白無力 | [ cāng baí wú lì ] pale and feeble, powerless |
蒼白色 | [ cāng baí sè ] pale, wan, sickly white |
蒼眉蝗鶯 | [ cāng meí huáng yīng ] (bird species of China) Gray's grasshopper warbler (Locustella fasciolata) |
蒼穹 | [ cāng qióng ] the blue dome of heaven |
蒼翠 | [ cāng cuì ] verdant |
蒼老 | [ cāng laǒ ] old, aged, (of calligraphy or painting) vigorous, forceful |
蒼耳 | [ cāng ěr ] Siberian cocklebur (botany) |
蒼背山雀 | [ cāng beì shān què ] (bird species of China) cinereous tit (Parus cinereus) |
蒼茫 | [ cāng máng ] boundless, vast, hazy (distant horizon) |
蒼莽 | [ cāng mǎng ] boundless |
蒼蒼 | [ cāng cāng ] ash gray, vast and hazy, flourishing |
蒼蠅 | [ cāng ying ] housefly, CL:隻|只[zhi1] |
蒼蠅不叮無縫蛋 | [ cāng ying bù dīng wú fèng dàn ] lit. flies do not attack an intact egg (idiom), fig. no smoke without a fire |
蒼蠅座 | [ cāng ying zuò ] Musca (constellation) |
蒼蠅拍 | [ cāng ying paī ] flyswatter |
蒼蠅老虎 | [ cāng ying laǒ hǔ ] (coll.) jumping spider |
蒼術 | [ cāng zhú ] black atractylodes rhizome (dried rhizome of any of several atractylodes species) (TCM) |
蒼頭燕雀 | [ cāng toú yàn què ] (bird species of China) common chaffinch (Fringilla coelebs) |
蒼鬱 | [ cāng yù ] verdant and luxuriant |
蒼鷹 | [ cāng yīng ] (bird species of China) northern goshawk (Accipiter gentilis) |
蒼鷺 | [ cāng lù ] (bird species of China) grey heron (Ardea cinerea) |
蒼黃 | [ cāng huáng ] greenish yellow, sallow (pale or yellow complexion), variant of 倉皇|仓皇[cang1 huang2] |
蒼龍 | [ cāng lóng ] Blue Dragon, other name of the Azure Dragon 青龍|青龙 (the seven mansions of the east sky) |
⇒ 上蒼 | [ shàng cāng ] heaven |
⇒ 夜色蒼茫 | [ yè sè cāng máng ] gathering dusk |
⇒ 旺蒼 | [ wàng cāng ] Wangcang county in Guangyuan 廣元|广元[Guang3 yuan2], Sichuan |
⇒ 旺蒼縣 | [ wàng cāng xiàn ] Wangcang county in Guangyuan 廣元|广元[Guang3 yuan2], Sichuan |
⇒ 暮色蒼茫 | [ mù sè cāng máng ] the hazy dusk of twilight (idiom) |
⇒ 沒頭蒼蠅 | [ meí toú cāng ying ] see 無頭蒼蠅|无头苍蝇[wu2 tou2 cang1 ying5] |
⇒ 無頭蒼蠅 | [ wú toú cāng ying ] headless fly (a metaphor for sb who is rushing around frantically) |
⇒ 白衣蒼狗 | [ baí yī cāng goǔ ] lit. (cloud shapes) changing from a white shirt to a gray dog (idiom), fig. the unpredictable changeability of the world |
⇒ 白雲蒼狗 | [ baí yún cāng goǔ ] lit. a white cloud transforms into what looks like a gray dog (idiom), fig. the unpredictable changeability of the world |
⇒ 白髮蒼蒼 | [ baí fà cāng cāng ] old and gray-haired |
⇒ 白髮蒼蒼 | [ baí fà cāng cāng ] old and gray-haired |
⇒ 皓首蒼顏 | [ haò shoǔ cāng yán ] white hair and gray sunken cheeks (idiom); decrepit old age |
⇒ 穹蒼 | [ qióng cāng ] the sky, the firmament, the vault of heaven |
⇒ 蒼蒼 | [ cāng cāng ] ash gray, vast and hazy, flourishing |