蓉 | [ róng ] short name for Chengdu 成都[Cheng2 du1] |
蓉 | [ róng ] paste made by mashing beans or seeds etc, used in 芙蓉[fu2 rong2], lotus |
蓉城 | [ róng chéng ] nickname for Chengdu 成都[Cheng2 du1] |
⇒ 出水芙蓉 | [ chū shuǐ fú róng ] as a lotus flower breaking the surface (idiom); surpassingly beautiful (of young lady's face or old gentleman's calligraphy) |
⇒ 大唐芙蓉園 | [ dà táng fú róng yuán ] Tang Paradise in Xi'an |
⇒ 木芙蓉 | [ mù fú róng ] cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis) |
⇒ 椰蓉 | [ yé róng ] desiccated coconut, shredded coconut |
⇒ 芙蓉 | [ fú róng ] Furong district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan, Seremban, capital of Sembilan state 森美蘭|森美兰[Sen1 mei3 lan2], Malaysia |
⇒ 芙蓉 | [ fú róng ] hibiscus, cotton rose (Hibiscus mutabilis), lotus, foo yung (Chinese dish similar to an omelet) |
⇒ 芙蓉出水 | [ fú róng chū shuǐ ] lit. lotus rises from the water (idiom); fig. to blossom (of poem or art) |
⇒ 芙蓉區 | [ fú róng qū ] Furong district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan |
⇒ 芙蓉花 | [ fú róng huā ] cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis), lotus |
⇒ 蒜蓉 | [ suàn róng ] minced garlic, garlic paste |
⇒ 蓮蓉 | [ lián róng ] lotus seed paste |
⇒ 蓮蓉包 | [ lián róng baō ] lotus seed bun |
⇒ 豆蓉 | [ doù róng ] sweetened bean paste |
⇒ 豆蓉包 | [ doù róng baō ] bean paste bun |
⇒ 阿芙蓉 | [ ā fú róng ] opium |