袱 | [ fú ] bundle wrapped in cloth |
⇒ 偶像包袱 | [ oǔ xiàng baō fu ] burden of having to maintain one's image as a pop idol |
⇒ 包袱 | [ baō fu ] wrapping cloth, a bundle wrapped in cloth, load, weight, burden, funny part, punchline |
⇒ 包袱底兒 | [ baō fu dǐ ] family heirloom, most precious family possession, person's secrets, one's best performance |
⇒ 包袱皮兒 | [ baō fu pí ] wrapping cloth |
⇒ 思想包袱 | [ sī xiǎng baō fu ] sth weighing on one's mind |
⇒ 放下包袱 | [ fàng xia baō fu ] to lay down a heavy burden |
⇒ 甩包袱 | [ baō fu ] lit. to fling off a bundle, fig. to abandon one's responsibility for sth, to wash one's hands of the matter |
⇒ 背包袱 | [ beī baō fú ] to have a weight on one's mind, to take on a mental burden |