Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+8A00 (言)

8A00
言
words, speech; speak, say
Radical 𧥛𧥜
Strokes (without radical) 0 Total Strokes 7
Mandarin reading yán yàn yín Cantonese reading jin4
Japanese on reading gen gon gin Japanese kun reading koto iu kotoba
Korean reading en un Vietnamese reading ngôn

CEDICT Entries:

   [ yán ]    words, speech, to say, to talk
   [ yán xià zhī ]    implication
   [ yán ]    to talk nonsense (idiom), frivolous talk
   [ yán chuán ]    impossible to put into words, inexpressible
   [ yán yoú zhōng ]    to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek, saying one thing but meaning sth different
   [ yán jìn ]    (conventional letter ending) words cannot fully express what is in my heart (idiom)
   [ yán zhòng ]    to have one's words prove to be prophetic
   [ yán zhī yoǔ ]    (of one's words) to have substance
   [ yán zhī ]    (of a writing etc) to have no substance (idiom), to carry no weight
   [ yán chuán ]    to convey in words
   [ yán chuán shēn ]    to teach by words and example (idiom)
   [ yán ]    to describe, to put into words
   [ yán waì zhī ]    unspoken implication (idiom), the actual meaning of what was said
   [ yán duō shī ]    if you say too much, you're bound to slip up at some point (idiom)
   [ yán duō shī ]    see 言多必失[yan2 duo1 bi4 shi1]
   [ yán páng ]    name of "speech" or "words" radical in Chinese characters (Kangxi radical 149), see also 訁|讠[yan2]
   [ yán guān ]    imperial censor
   [ yán xìn xíng guǒ ]    one must be a man of his word and resolute in his work (proverb)
   [ yán qíng ]    (of a movie, novel etc) romantic, sentimental
   [ yán qíng shuō ]    romance novel, romantic fiction
   [ yán ]    to give verbal instruction
   [ yán shēn ]    Explaining in words is not as good as teaching by example (idiom). Action speaks louder than words.
   [ yán míng ]    to state clearly
   [ yán guī haǒ ]    to become reconciled, to bury the hatchet
   [ yán guī zhèng zhuàn ]    to return to the topic (idiom), to get back to the main point
   [ yán weí xīn shēng ]    one's words reflect one's thinking (idiom)
   [ yán yoú zaì ěr ]    words still ringing in one's ears (idiom)
   [ yán shí ]    (of one's words) to be in accord with reality (idiom)
   [ yán jiǎn gaī ]    concise and comprehensive (idiom)
   [ yán zhě tīng zhě yoǔ xīn ]    to take a casual remark to heart (idiom)
   [ yán zhě zuì wén zhě jiè ]    don't blame the speaker, take note of his warning (idiom); an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously
   [ yán ér yoǔ xìn ]    to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
   [ yán ér xìn ]    to go back on one's word, to break one's promise, to be unfaithful, to be untrustworthy
   [ yán tīng cóng ]    to see, hear and obey (idiom); to take advice, to take sb at his word
   [ yán xíng ]    words and actions, what one says and what one does
   [ yán xíng zhì ]    (idiom) one's actions are in keeping with what one says
   [ yán xíng ]    (idiom) to say one thing and do another
   [ yán xíng ]    (idiom) to say one thing and do another
   [ yán xíng ruò ]    (idiom) one's actions are in keeping with what one says
   [ yán ]    variant of 言辭|言辞[yan2 ci2]
   [ yán ]    words, speech, (spoken) language
   [ yán yu ]    to speak, to tell
   [ yán shī cháng zhèng ]    speech defect
   [ yán quē xiàn ]    speech defect
   [ yán shuō ]    to speak of, to refer to
   [ yán tán ]    discourse, words, utterance, what one says, manner of speech
   [ yán tán lín soǔ ]    articulate in speech (idiom), eloquent
   [ yán lùn ]    expression of opinion, views, remarks, arguments
   [ yán lùn guān ]    the press, the media
   [ yán lùn jiè ]    the press, the media
   [ yán lùn yoú ]    freedom of speech
   [ yán ]    words, expression, what one says
   [ yán jìn zhǐ yuǎn ]    simple words with a profound meaning (idiom)
   [ yán guò shí ]    to exaggerate, to overstate the facts
   [ yán zhòng ]    to speak seriously, to exaggerate
⇒    [ paì yán ]    a bunch of nonsense
⇒    [ paì huǎng yán ]    a pack of lies
⇒    [ bān ér yán ]    generally speaking
⇒    [ yán ]    one sentence, brief remark
⇒    [ yán dòng ]    (one's) every word and deed (idiom)
⇒    [ yán xíng ]    every word and action (idiom)
⇒    [ yán ]    (idiom) to have a disagreement, to clash verbally
⇒    [ yán ]    to not say a word (idiom)
⇒    [ yán jiǔ dǐng ]    one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
⇒    [ yán zhī ]    one word says it all (idiom, from Analects); to cut a long story short, in a nutshell
⇒    [ yán qiān jīn ]    one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice, words of enormous weight
⇒    [ yán táng ]    (sign hung in a shop) prices fixed – no bargaining (old), having things decided by the will of a single individual, autocratic rule, (contrasted with 群言堂[qun2 yan2 tang2])
⇒    [ yán chaō baǐ zǒng ]    to cut a long story short
⇒    [ yán chū nán zhuī ]    lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
⇒    [ yán weí dìng ]    (idiom) it's a deal, that's settled then
⇒    [ yán weí zhòng ]    each word carries weight, a promise must be kept (idiom)
⇒    [ yán nán jìn ]    hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly
⇒    [ yán shī ]    verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines, abbr. to 七律
⇒    [ sān yán liǎng ]    in a few words (idiom); expressed succinctly
⇒    [ sān yán liǎng ]    in a few words (idiom); expressed succinctly
⇒    [ rén feì yán ]    not to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on the merits of the case rather than preference between advisers
⇒    [ shèng yán ]    inexpressible (idiom), beyond description
⇒    [ yán ]    inexpressible (idiom)
⇒    [ xìng yán zhòng ]    to turn out just as one predicted or feared
⇒    [ rén yán ]    not to worry about the gossip (idiom); to do the right thing regardless of what others say
⇒    [ tīng laǒ rén yán chī kuī zaì yǎn qián ]    (idiom) ignore your elders at your peril
⇒    [ yán ]    to not say a word (idiom), to keep silent
⇒    [ yán ér ]    it goes without saying, it is self-evident
⇒    [ yán míng ]    self-evident; needing no explanation (idiom)
⇒    [ shì jiè rén quán xuān yán ]    Universal Declaration of Human Rights
⇒    [ yán jué ]    poetic form consisting of four lines of five syllables, with rhymes on first, second and fourth line
⇒    [ qiǎn yán shēn ]    to talk intimately while being comparative strangers (idiom)
⇒    [ rén zhī jiāng yán shàn ]    words of a man on his deathbed always come from the heart (proverb)
⇒    [ rén weī yán qīng ]    (idiom) what lowly people think counts for little
⇒    [ rén yán weì ]    gossip is a fearful thing (idiom)
⇒    [ rén yán ]    everyone comments disapprovingly (idiom)
⇒    [ rén yán ]    tongues are wagging (idiom)
⇒    [ rén zaò yán ]    artificial language, constructed language
⇒    [ rén yán ]    Words of benevolence apply universally (idiom). Humanitarian expressions benefit all.
⇒    [ zhàng zhí yán ]    to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle
⇒    [ daì yán ]    to be a spokesperson, to be an ambassador (for a brand), to endorse
⇒    [ daì yán rén ]    spokesperson
⇒    [ rén feì yán ]    to reject a word because of the speaker (idiom, from Analects); to judge on preference between advisers rather than the merits of the case
⇒    [ yán daì ]    to substitute one's words for the law (idiom); high-handedly putting one's orders above the law
⇒    [ yán daì quán ]    to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior, Might makes right.
⇒    [ yán ]    low-level (computer) language
⇒    [ jiē yán ]    low-level (computer) language
⇒    [ chū yán ]    where do these words stem from?, why do you (he, etc) say such a thing?
⇒    [ yáng yán ]    to claim falsely (literary)
⇒    [ yán ]    introductory remarks
⇒    [ chàng yán ]    to propose, to put forward (an idea), to initiate
⇒    [ chàng yán zhě ]    proposer
⇒    [ chuán yán ]    rumor, hearsay
⇒    [ yuán yán ]    metalanguage
⇒    [ yuán yán xué shí ]    metalinguistic awareness
⇒    [ yuán yán néng ]    metalinguistic ability
⇒    [ liù zhēn yán ]    the six-syllable Sanskrit mantra of Avalokiteshvara bodhisattva (i.e. om mani padme hum)
⇒    [ gòng chǎn dǎng xuān yán ]    Manifesto of the Communist Party, "Manifest der Kommunistischen Partei" by Marx and Engels (1848)
⇒    [ rǒng yán ]    pleonasm (linguistics)
⇒    [ bīng tàn yán lěng míng ]    ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words
⇒    [ lěng yán lěng ]    sarcastic comments (idiom), to make sarcastic comments
⇒    [ chū yán ]    to speak, words
⇒    [ chū yán xùn ]    to speak rudely
⇒    [ qián yán ]    preface, forward, introduction
⇒    [ weì yán zhī ]    (idiom) don't say you haven't been forewarned (threat used by the PRC in international diplomacy)
⇒    [ beǐ jīng yán xué ]    Beijing Language and Culture University (BLCU)
⇒    [ beǐ jīng yán xué yuàn ]    Beijing Language Institute, former name of 北京語言大學|北京语言大学[Bei3 jing1 Yu3 yan2 Da4 xue2] Beijing Language and Culture University (BLCU)
⇒    [ huì biān yán ]    assembly language
⇒    [ qiān yán wàn ]    thousands of words (idiom); having a lot of things to say, talking nonstop
⇒    [ yìn yán ]    Indo-European (language)
⇒    [ weī yán weī xíng ]    upright and plainspoken (idiom)
⇒    [ weī yán sǒng tīng ]    frightening words to scare people (idiom); alarmist talk, reds under the beds
⇒    [ koǔ yán ]    to speak incoherently, to ramble, to talk irresponsibly
⇒    [ koǔ chū kuáng yán ]    to speak conceited nonsense, to come out with arrogant claptrap
⇒    [ koǔ yán ]    to say not a word that is not appropriate (idiom), wrongly used for 口不擇言|口不择言[kou3 bu4 ze2 yan2]
⇒    [ diǎn yán ]    classical language
⇒    [ zhǐ huì yán chuán ]    can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); mysterious and subtle
⇒    [ zhǐ yán piàn ]    just a word or two (idiom); a few isolated phrases
⇒    [ huì yán chuán ]    can be understood, but not described (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); mysterious and subtle
⇒    [ kuò zhǎn yán ]    extensible markup language (XML)
⇒    [ yán ]    it may be said
⇒    [ míng bu zhèng yán bu shùn ]    (of a title, degree etc) illegitimately conferred
⇒    [ míng zhèng yán shùn ]    in a way that justifies the use of the term, genuine, proper, in a way that conforms to logic, justifiable, appropriate, perfectly legitimate
⇒    [ míng yán ]    saying, famous remark
⇒    [ jūn yán nán zhuī ]    a nobleman's word is his bond (proverb)
⇒    [ koǔ yán ]    dumbstruck and unable to reply (idiom); left speechless, at a loss for words
⇒    [ shàn de huǎng yán ]    white lie
⇒    [ shàn yán ]    good words
⇒    [ shàn yán ]    articulate, eloquent
⇒    [ shì míng yán ]    another name for 古今小說|古今小说[Gu3 jin1 Xiao3 shuo1], Stories Old and New by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2]
⇒    [ guó fáng yán xué yuàn ]    US Defense Language Institute (founded 1941)
⇒    [ fāng jiān chuán yán ]    rumors, the word on the street
⇒    [ tǎn yán ]    to say candidly, to acknowledge frankly
⇒    [ duō zhǒng yán ]    multilingual
⇒    [ duō zhǒng yán zhī chí ]    multilingual support
⇒    [ duō yán ]    wordy, talkative
⇒    [ duō yán ]    polyglot, many language
⇒    [ ēn yán xiè ]    (maxim) a mere "thank you" is an insufficient response to a huge favor, (expression of gratitude) words cannot express my appreciation for what you have done
⇒    [ yán ]    to exaggerate, to boast
⇒    [ yán cán ]    to boast shamelessly, to talk big
⇒    [ shī yán ]    slip of the tongue, indiscretion, to blurt out a secret
⇒    [ haǒ yán ]    kind words
⇒    [ haǒ yán haǒ ]    kind words, sweet talk, coaxing manner
⇒    [ wàng yán ]    lies, wild talk, to tell lies, to talk nonsense, fantasy (literature)
⇒    [ wàng yán wàng tīng ]    unwarranted talk the listener can take or leave (idiom); sth not to be taken too seriously
⇒    [ yaō yán ]    heresy
⇒    [ yaō yán huò zhòng ]    to mislead the public with rumors (idiom), to delude the people with lies
⇒    [ yán ]    too wonderful for words
⇒    [ zaì yán zhōng ]    the charm lies in what is left unsaid (idiom)
⇒    [ wàng yán zhī ]    to just talk for the sake of talking
⇒    [ wǎn yán ]    tactful, diplomatic, mild and indirect
⇒    [ guān fāng yán ]    official language
⇒    [ xuān yán ]    declaration, manifesto
⇒    [ xuān shì zhèng yán ]    sworn testimony
⇒    [ jiā choǔ waì chuán liú yán qiè qīng xìn ]    Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom), Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
⇒    [ yán ]    fable, CL:則|则[ze2]
⇒    [ chá yán guān ]    to weigh up sb's words and observe their facial expression (idiom), to discern what sb thinks from his body language
⇒    [ guǎ yán ]    taciturn, reticent
⇒    [ daǒ yán ]    introduction, preamble
⇒    [ chū kuáng yán ]    repeated gaffes
⇒    [ yán lìng ]    to be glib in one's speech and wear an ingratiating expression (idiom)
⇒    [ cháng yán ]    common saying
⇒    [ cháng yán shuō de haǒ ]    as the saying goes, as they say...
⇒    [ yán ]    preface, introductory remarks, preamble, prelude
⇒    [ guǎng kaī yán ]    to encourage the free airing of views (idiom)
⇒    [ jiàn yán ]    to make a suggestion, to state (one's views, ideas etc), suggestion, advice, idea
⇒    [ yǐn yán ]    foreword, introduction
⇒    [ xíng xiàng daì yán rén ]    (brand or organization) ambassador, face (of a brand or company)
⇒    [ weī yán ]    subtle words with profound meaning (idiom)
⇒    [ zhōng yán ]    loyal advice, sincere advice
⇒    [ zhōng yán ěr ]    loyal advice jars on the ears (idiom)
⇒    [ yuàn yán ]    complaint
⇒    [ è yán ]    evil tongue, malicious talk
⇒    [ è yán shāng rén ]    to insult, to direct bad language at sb, to slag off
⇒    [ shèn yán ]    to speak cautiously, to guard one's tongue
⇒    [ yán ]    joking matter, to go back on one's words
⇒    [ jiǔ yán huān ]    to drink and chat merrily (idiom)
⇒    [ zhuō yán ]    to be unable to express oneself clearly (idiom)
⇒    [ yáng yán ]    to put about (a story, plan, threat etc), to let it be known (esp. of threat or malicious story), to threaten
⇒    [ huàn ér yán zhī ]    in other words
⇒    [ huàn yán zhī ]    in other words
⇒    [ yán ]    variant of 序言[xu4 yan2]
⇒    [ gǎn ér gǎn yán ]    angry, but not daring to speak out (idiom); obliged to remain silent about one's resentment, unable to voice objections
⇒    [ wén yán ]    Classical Chinese
⇒    [ wén yán wén ]    Classical Chinese writing
⇒    [ xīn wén yán rén ]    spokesman
⇒    [ duàn yán ]    to assert, assertion
⇒    [ fāng yán ]    the first Chinese dialect dictionary, edited by Yang Xiong 揚雄|扬雄[Yang2 Xiong2] in 1st century, containing over 9000 characters
⇒    [ fāng yán ]    topolect, dialect
⇒    [ míng yán ]    to say clearly, to argue clearly, to pronounce, pronounced
⇒    [ yán zhī ]    in other words
⇒    [ chàng suǒ yán ]    lit. fluently saying all one wants (idiom); to preach freely on one's favorite topic, to hold forth to one's heart's content
⇒    [ shū jìn yán ]    I have much more to say than can be written in this letter (conventional letter ending) (idiom)
⇒    [ shū xiě yán ]    written language
⇒    [ guǎ yán ]    honest and unaffected but not talkative (idiom)
⇒    [ beī jiǔ yán huān ]    a few drinks and a nice conversation (idiom)
⇒    [ yán ]    maxim
⇒    [ gaì ér yán zhī ]    same as 總而言之|总而言之[zong3 er2 yan2 zhi1]
⇒    [ xiè yán ]    machine language
⇒    [ fāng yán ]    subdialect
⇒    [ yán yoù zhǐ ]    to want to say sth but then hesitate
⇒    [ zhoū yán ]    European language
⇒    [ zhèng yán ]    solemn in word and countenance (idiom); strict and unsmiling, also written 正顏厲色|正颜厉色
⇒    [ ér yán ]    comparatively speaking
⇒    [ yán huì ]    filthy speech, obscenities
⇒    [ chén jìng guǎ yán ]    see 沉默寡言[chen2 mo4 gua3 yan2]
⇒    [ chén guǎ yán ]    habitually silent (idiom), reticent, uncommunicative
⇒    [ liú yán ]    rumor, gossip, to spread rumors
⇒    [ liú yán feī ]    rumors and slanders (idiom); gossip, lies and slanders
⇒    [ yán ]    to exhibit one's feelings in one's speech
⇒ 滿   [ mǎn koǔ yán ]    to spout nonsense, to bullshit endlessly
⇒ 滿   [ mǎn koǔ huǎng yán ]    to pour out lies
⇒    [ yán ]    to remain silent, to have nothing to say
⇒    [ yán duì ]    to be left speechless, unable to respond
⇒    [ yán duì ]    unable to reply (idiom); left speechless, at a loss for words
⇒    [ kuáng yán ]    ravings, delirious utterances, kyōgen (a form of traditional Japanese comic theater)
⇒    [ yoú yán ]    can be compared to, is the same as
⇒    [ xuān yán ]    Declaration of Independence
⇒    [ wáng zuǒ yoù ér yán ]    the king looked left and right and then talked of other things, to digress from the topic of discussion (idiom)
⇒    [ gān yán ]    (idiom) sweet words, sweet talk, cajolery
⇒    [ tián yán ]    sweet words, fine talk
⇒    [ tián yán meǐ ]    sweet words, beautiful phrases (idiom); hypocritical flattery
⇒    [ tián yán ]    (idiom) sweet words, sweet talk, cajolery
⇒    [ shēn yán ]    to profess, to declare
⇒    [ liú yán ]    to leave a message, to leave one's comments, message
⇒    [ liú yán běn ]    guestbook
⇒ 簿   [ liú yán ]    visitor's book, CL:本[ben3]
⇒    [ yán ]    dissenting words
⇒    [ yán ]    to make a speech, statement, utterance, CL:個|个[ge4]
⇒    [ yán zhòng kěn ]    to hit the nail on the head (idiom)
⇒    [ yán rén ]    spokesperson
⇒    [ yán quán ]    the right of speech
⇒    [ jìn yán ]    saying everything, to speak out fully
⇒    [ zhí yán ]    to speak forthrightly, to talk bluntly
⇒    [ zhí yán huì ]    to speak bluntly (idiom), not to mince words
⇒    [ zhí yán mìng ]    categorical proposition (logic)
⇒    [ zhí yán huì ]    to speak one's mind, to speak candidly (idiom)
⇒    [ xiāng duì ér yán ]    relatively speaking, comparatively speaking
⇒    [ zhēn yán ]    true statement, incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼)
⇒    [ zhēn yán zōng ]    Shingon Buddhism
⇒    [ zhī yán yán jìn ]    not hiding anything he knows, not stopping before he has said it through (idiom), frank, outspoken
⇒    [ zhī yán yán jìn ]    not hiding anything he knows, not stopping before he has said it through (idiom), frank, outspoken
⇒    [ shè yán ]    lingua franca
⇒    [ shè huì yán xué ]    sociolinguistics
⇒    [ chéng shì yán ]    programming language (Tw)
⇒    [ yán ]    to distinguish oneself through one's writing (one the three imperishables 三不朽[san1 bu4 xiu3]), to expound one's theory
⇒    [ tóng yán ]    children's words carry no harm (idiom)
⇒    [ zhēn yán ]    admonition, exhortation, dictum, the biblical Book of Proverbs
⇒    [ jiǎn ér yán zhī ]    in a nutshell, to put it briefly
⇒    [ jiǎn yán zhī ]    in simple terms, to put things simply, briefly
⇒    [ yuē yán ]    promise, one's word, pledge, abbreviation
⇒    [ wǎng luò yán ]    Internet language, Internet slang, netspeak, cyberspeak
⇒    [ yán ]    see 緒論|绪论[xu4 lun4]
⇒    [ jiān koǔ yán ]    see 閉口不言|闭口不言[bi4 kou3 bu4 yan2]
⇒    [ zòng yán ]    to theorize generally
⇒    [ zǒng ér yán zhī ]    in short, in a word, in brief
⇒    [ qún yán táng ]    letting everyone have their say, taking people's views into account, free expression of different views, (contrasted with 一言堂[yi1 yan2 tang2])
⇒    [ ér yán ]    with regard to (preceding phrase)
⇒    [ wén yán ]    to have heard what was said
⇒    [ shēng yán ]    to state, to declare, pronouncement, declaration
⇒ 調   [ shēng yán ]    tonal language (e.g. Chinese or Vietnamese)
⇒    [ tīng xìn yaó yán ]    to take heed of idle chatter (idiom)
⇒    [ tīng yán ér guān xíng ]    hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a person not by his words, but by his actions
⇒    [ tīng yán guān xíng ]    hear what he says and observe what he does (idiom, from Analects); judge a person not by his words, but by his actions
⇒    [ feì zhī yán ]    words from the bottom of one's heart
⇒    [ yán luàn ]    babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings, double Dutch
⇒    [ néng yán shàn biàn ]    glib of tongue (idiom), eloquent
⇒    [ lín bié zèng yán ]    words of advice on parting
⇒    [ daì yán ]    needless to say, it goes without saying
⇒    [ rán yán ]    natural language
⇒    [ rán yán chǔ ]    natural language processing, NLP
⇒    [ yán ]    to talk to oneself, to think aloud, to soliloquize
⇒    [ zhì míng yán ]    wise saying, words of wisdom
⇒    [ huā yán ]    graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words, cheating wheedling, dishonest rhetoric
⇒    [ kān yán ]    to suffer unspeakable misery, indescribably painful, hellish
⇒    [ yán ]    Mo Yan (1955-), Chinese novelist, winner of 2012 Nobel Prize in Literature
⇒    [ jiàn yán ]    to recommend (in words), to suggest
⇒    [ lán yán ]    intimate conversation
⇒    [ xiàn shí zhì yán ]    virtual reality markup language (VRML) (computing)
⇒    [ yán ]    empty words, false words
⇒    [ xíng yán ]    to say one thing and do another (idiom)
⇒    [ yaò yán fán ]    to explain in simple terms, succinct, concise
⇒    [ shì jué fāng yán ]    (linguistics) eye dialect
⇒    [ shì yán ]    to pledge, to promise, oath, vow
⇒    [ yán ]    language, CL:門|门[men2],種|种[zhong3]
⇒    [ yán kuì ]    language deficit (linguistics)
⇒    [ yán xué ]    linguistics
⇒    [ yán xué jiā ]    linguist
⇒    [ yán shí yàn shì ]    language laboratory
⇒    [ yán chǎn shēng ]    production of speech
⇒    [ yán quē xiàn ]    speech defect
⇒    [ yán néng ]    verbal ability
⇒    [ yán xùn liàn ]    language training
⇒    [ yán shì yuē ]    language pledge (to speak only the target language in a language school)
⇒    [ yán zhàng ]    language barrier, speech impediment
⇒    [ zhèng yán ]    to reprove, forthright admonition
⇒    [ jiàn yán ]    advice, to advise
⇒    [ nuò yán ]    promise
⇒    [ huǎng yán ]    lie
⇒    [ yaó yán ]    rumor
⇒    [ yaó yán huò zhòng ]    to mislead the public with rumors, to delude the people with lies
⇒    [ zhèng yán ]    testimony
⇒    [ zèn yán ]    to slander
⇒    [ jǐng shì tōng yán ]    Stories to Caution the World, vernacular short stories by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2] published in 1624
⇒    [ chán yán ]    slander, slanderous report, calumny, false charge
⇒    [ lán yán ]    slander, calumny, to accuse unjustly
⇒    [ haó yán zhuàng ]    bold, visionary words
⇒    [ zhuì yán ]    superfluous words, unnecessary detail
⇒    [ chaō wén běn yán ]    hypertext markup language, HTML
⇒    [ kuà yán ]    cross-language, polyglot
⇒    [ shēn shèng yán ]    teaching by example beats explaining in words (idiom), action speaks louder than words
⇒    [ qīng yán ]    to say, without careful consideration
⇒    [ qīng yán ]    to speak softly
⇒    [ ěr zhī yán ]    speech that grates on the ear (idiom); bitter truths, home truths (that one does not want to hear)
⇒    [ jìn yán ]    to put forward a suggestion (to sb in a senior position), to offer a word of advice
⇒    [ weí xīn zhī yán ]    false assertion, speech against one's own convictions
⇒    [ weí yán ]    unreasonable words, wounding complaints
⇒    [ yán ]    words of the deceased, last words of the dying, wisdom of past sages
⇒    [ jiǔ hoù zhēn yán ]    after wine, spit out the truth, in vino veritas
⇒    [ jiǔ yán jiǔ ]    words spoken under the influence of alcohol (idiom)
⇒    [ xǐng shì héng yán ]    Stories to Awaken the World, vernacular short stories by Feng Menglong 馮夢龍|冯梦龙[Feng2 Meng4 long2] published in 1627
⇒    [ soǔ yán ]    Yesou Puyan or Humble Words of a Rustic Elder, monumental Qing novel by Xia Jingqu 夏敬渠[Xia4 Jing4 qu2]
⇒    [ jīn liáng yán ]    gems of wisdom (idiom); priceless advice
⇒    [ jīn shí liáng yán ]    gems of wisdom (idiom); priceless advice
⇒    [ míng yán ]    motto, slogan
⇒    [ koǔ yán ]    to keep silent (idiom)
⇒    [ kaī yán ]    to start to speak
⇒    [ xián yán suì ]    idle gossip, irrelevant nonsense, slanderous rumor
⇒    [ xián yán xián ]    idle gossip
⇒    [ yǐn rěn yán ]    to keep one's emotions inside oneself, to restrain one's emotions
⇒    [ yǐn nán yán ]    too embarrassing to mention
⇒    [ yán ]    valued advice
⇒    [ nán yán zhī yǐn ]    a hidden trouble hard to mention (idiom), sth too embarrassing to mention, an embarrassing illness
⇒    [ diàn naǒ yán ]    programming language, computer language
⇒    [ miàn xiàng duì xiàng yán ]    object oriented language
⇒    [ yán ]    to predict, prophecy
⇒    [ yán jiā ]    prophet
⇒    [ shí yán ]    lit. to eat one's words, to break a promise, to go back on one's word, to renege, unsworn testimony
⇒    [ shí yán ér feí ]    lit. to grow fat eating one's words (idiom), fig. not to live up to one's promises
⇒    [ gaō yán ]    (computing) high-level language
⇒    [ gaō jiē yán ]    (computing) high-level language (Tw, HK, Macau)

RSS