詩 | [ shī ] abbr. for Shijing 詩經|诗经[Shi1 jing1], the Book of Songs |
詩 | [ shī ] poem, CL:首[shou3], poetry, verse |
詩人 | [ shī rén ] bard, poet |
詩仙 | [ shī xiān ] "immortal of poetry", epithet of Li Bai 李白[Li3 Bai2] |
詩句 | [ shī jù ] verse, CL:行[hang2] |
詩壇 | [ shī tán ] poetry circles, poetry world |
詩律 | [ shī lǜ ] meters and forms of versification, prosody |
詩情畫意 | [ shī qíng huà yì ] picturesque charm, idyllic appeal, poetic grace |
詩意 | [ shī yì ] poetry, poetic quality or flavor |
詩文 | [ shī wén ] poetry and literature |
詩曰 | [ shī yuē ] a poem goes: |
詩書 | [ shī shū ] the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1] and the Book of History 書經|书经[Shu1 jing1] |
詩歌 | [ shī gē ] poem, CL:本[ben3],首[shou3],段[duan4] |
詩畫 | [ shī huà ] poetry and pictorial art, work of art combining pictures and poetry |
詩禮 | [ shī lǐ ] the Book of Songs 書經|书经[Shu1 jing1] and Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4], a cultured well-read person |
詩稿 | [ shī gaǒ ] verse manuscript |
詩篇 | [ shī piān ] a poem, a composition in verse, fig. epic (compared with historical epic), the biblical Book of Psalms |
詩經 | [ shī jīng ] Shijing, the Book of Songs, early collection of Chinese poems and one of the Five Classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1] |
詩聖 | [ shī shèng ] "sage of poetry", epithet of Du Fu 杜甫[Du4 Fu3] |
詩詞 | [ shī cí ] verse |
詩話 | [ shī huà ] notes on poetry, an essay genre consisting of informal commentary on poems and poets and their lives (old), a genre of narrative literature interspersing prose with poetry, popular in the Tang and Song dynasties |
詩集 | [ shī jí ] poetry anthology |
詩體 | [ shī tǐ ] poetic form or genre |
⇒ 一節詩 | [ yī jié shī ] stanza |
⇒ 七言律詩 | [ qī yán lǜ shī ] verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines, abbr. to 七律 |
⇒ 今體詩 | [ jīn tǐ shī ] same as 近體詩|近体诗[jin4 ti3 shi1] |
⇒ 元詩四大家 | [ yuán shī sì dà jiā ] the four masters of Yuan poetry, namely 虞集[Yu2 Ji2], 範梈|范梈[Fan4 Peng1], 楊載|杨载[Yang2 Zai4] and 揭傒斯[Jie1 Xi1 si1] |
⇒ 十四行詩 | [ shí sì háng shī ] sonnet |
⇒ 卑詩 | [ beī shī ] British Columbia, province of Canada (loanword from "BC") |
⇒ 反詩 | [ fǎn shī ] verse criticizing officials, satirical verse |
⇒ 古詩 | [ gǔ shī ] old verse, Classical Chinese poem |
⇒ 古體詩 | [ gǔ tǐ shī ] a pre-Tang Dynasty genre of poetry, relatively free in form, usually having four, five, six or seven characters per line |
⇒ 史詩 | [ shǐ shī ] an epic, poetic saga |
⇒ 史詩性 | [ shǐ shī xìng ] epic |
⇒ 史詩般 | [ shǐ shī bān ] epic |
⇒ 吟詩 | [ yín shī ] to recite poetry |
⇒ 唐詩 | [ táng shī ] Tang poetry, a Tang poem |
⇒ 唐詩三百首 | [ táng shī sān baǐ shoǔ ] Three Hundred Tang Poems, an anthology collected around 1763 by Sun Zhu 孫誅|孙诛[Sun1 Zhu1] |
⇒ 唱詩班 | [ chàng shī bān ] choir |
⇒ 如詩如畫 | [ rú shī rú huà ] (of scenery) stunning, spectacular, picturesque |
⇒ 定場詩 | [ dìng chǎng shī ] first soliloquy text (introducing opera character) |
⇒ 山水詩 | [ shān shuǐ shī ] shanshui poetry, genre of Classical Chinese poetry |
⇒ 律詩 | [ lǜ shī ] regular verse, strict poetic form with eight lines of 5, 6 or 7 syllables and even lines rhyming |
⇒ 情詩 | [ qíng shī ] love poem |
⇒ 感遇詩 | [ gǎn yù shī ] a lament (poem) |
⇒ 打油詩 | [ dǎ yoú shī ] humorous poem, limerick |
⇒ 抒情詩 | [ shū qíng shī ] lyric poetry |
⇒ 敘事詩 | [ xù shì shī ] narrative poem |
⇒ 散文詩 | [ sǎn wén shī ] prose poem |
⇒ 朦朧詩 | [ méng lóng shī ] Misty Poetry, a post-Cultural Revolution poetry movement |
⇒ 樂府詩集 | [ yuè fǔ shī jí ] Collection of Yuefu Songs and Ballads, compiled in the 11th century by Guo Maoqian 郭茂倩[Guo1 Mao4 qian4] |
⇒ 歌詩達郵輪 | [ gē shī dá yoú lún ] Costa Cruises (brand) |
⇒ 留連論詩 | [ liú lián lùn shī ] to continue to discuss a poem over a long period |
⇒ 白話詩 | [ baí huà shī ] free verse in the vernacular |
⇒ 聖詩 | [ shèng shī ] hymn |
⇒ 能詩善文 | [ néng shī shàn wén ] highly literate, lit. capable at poetry, proficient at prose |
⇒ 舊詩 | [ jiù shī ] old verse, poetry in the old style |
⇒ 舊體詩 | [ jiù tǐ shī ] poetry in the old style |
⇒ 艷詩 | [ yàn shī ] erotic verse |
⇒ 賦詩 | [ fù shī ] to versify, to compose poetry |
⇒ 軒尼詩 | [ xuān ní shī ] Hennessy (cognac) |
⇒ 輓詩 | [ wǎn shī ] elegy |
⇒ 近體詩 | [ jìn tǐ shī ] a genre of poetry, developed in the Tang Dynasty, characterized by its strict form |
⇒ 遊吟詩人 | [ yoú yín shī rén ] troubadour, bard |
⇒ 長詩 | [ cháng shī ] long poem |
⇒ 韻詩 | [ yùn shī ] rhyming verse |
⇒ 題詩 | [ tí shī ] to inscribe a poem (often, composed on the spot) on a painting, fan or ceramic bowl etc as a work of calligraphy, an inscribed poem |