譭 | |||
to slander; to defame | |||
Radical | 言訁讠𧥛𧥜 | ||
---|---|---|---|
Strokes (without radical) | 13 | Total Strokes | 20 |
Mandarin reading | huǐ | Cantonese reading | wai2 |
Japanese on reading | ki | Japanese kun reading | |
Korean reading | Vietnamese reading | ||
Semantic Variant(s) | 䛼 |
譭 | |||
to slander; to defame | |||
Radical | 言訁讠𧥛𧥜 | ||
---|---|---|---|
Strokes (without radical) | 13 | Total Strokes | 20 |
Mandarin reading | huǐ | Cantonese reading | wai2 |
Japanese on reading | ki | Japanese kun reading | |
Korean reading | Vietnamese reading | ||
Semantic Variant(s) | 䛼 |
譭 | [ huǐ ] variant of 毀|毁[hui3], to defame, to slander |
⇒ 黃鐘譭棄瓦釜雷鳴 | [ huáng zhōng huǐ qì wǎ fǔ leí míng ] lit. earthern pots make more noise than classical bells, good men are discarded in favor of bombastic ones (idiom) |