賢 | [ xián ] worthy or virtuous person, honorific used for a person of the same or a younger generation |
賢人 | [ xián rén ] great person of the past, venerable forebear, the great and the good |
賢內助 | [ xián neì zhù ] (said of sb else's wife) a good wife |
賢勞 | [ xián laó ] diligent |
賢士 | [ xián shì ] virtuous person, a man of merit |
賢妻 | [ xián qī ] (old) perfect wife, you, my beloved wife |
賢妻良母 | [ xián qī liáng mǔ ] a good wife and loving mother |
賢弟 | [ xián dì ] worthy little brother |
賢惠 | [ xián huì ] variant of 賢慧|贤慧[xian2 hui4] |
賢慧 | [ xián huì ] (of a wife) wise and kind, perfect in her traditional roles |
賢才 | [ xián caí ] a genius, a talented person |
賢明 | [ xián míng ] wise and capable, sagacious |
賢淑 | [ xián shū ] (of a woman) virtuous |
賢淑仁慈 | [ xián shū rén cí ] a virtuous and benevolent woman (idiom) |
賢王 | [ xián wáng ] sage kings |
賢相 | [ xián xiàng ] sagacious prime minister (in feudal China) |
賢能 | [ xián néng ] sage |
賢良 | [ xián liáng ] (of a man) able and virtuous |
賢達 | [ xián dá ] prominent and worthy personage |
⇒ 任人唯賢 | [ rèn rén weí xián ] to appoint people according to their merits (idiom); appointment on the basis of ability and integrity |
⇒ 任賢使能 | [ rèn xián shǐ néng ] to appoint the virtuous and use the able (idiom); appointment on the basis of ability and integrity |
⇒ 先賢 | [ xiān xián ] worthy predecessor, distinguished person of the past, former sage |
⇒ 奉賢 | [ fèng xián ] Fengxian suburban district of Shanghai |
⇒ 奉賢區 | [ fèng xián qū ] Fengxian suburban district of Shanghai |
⇒ 妒能害賢 | [ dù néng haì xián ] jealous of the able, envious of the clever (idiom) |
⇒ 妒賢忌能 | [ dù xián jì néng ] to envy the virtuous and talented (idiom) |
⇒ 尊賢使能 | [ zūn xián shǐ néng ] to respect talent and make use of ability (Mencius) |
⇒ 尊賢愛物 | [ zūn xián aì wù ] to honor the wise and love the people, respecting noble talent while protecting the common people |
⇒ 招賢納士 | [ zhaō xián nà shì ] invite the talented and call the valorous (idiom); to recruit talent |
⇒ 推賢讓能 | [ tuī xián ràng néng ] to cede to the virtuous and yield to the talented (idiom) |
⇒ 敬老尊賢 | [ jìng laǒ zūn xián ] to respect the wise and venerate the worthy (idiom); to honor the great and the good |
⇒ 敬賢禮士 | [ jìng xián lǐ shì ] to revere people of virtue and honor scholarship (idiom) |
⇒ 普賢 | [ pǔ xián ] Samantabhadra, the Buddhist Lord of Truth |
⇒ 普賢菩薩 | [ pǔ xián pú sà ] Samantabhadra, the Buddhist Lord of Truth |
⇒ 李修賢 | [ lǐ xiū xián ] Danny Lee Sau-Yin (1953-), Hong Kong actor and director |
⇒ 王祖賢 | [ wáng zǔ xián ] Joey Wong (1967-), Taiwanese actress |
⇒ 禮賢下士 | [ lǐ xián xià shì ] respect for the wise |
⇒ 聖經賢傳 | [ shèng jīng xián zhuàn ] lit. holy scripture and biography of sage (idiom); refers to Confucian canonical texts |
⇒ 聖賢 | [ shèng xián ] a sage, wise and holy man, virtuous ruler, Buddhist lama, wine |
⇒ 聖賢孔子鳥 | [ shèng xián kǒng zǐ ] Confuciusornis sanctus (Jurassic fossil bird) |
⇒ 聖賢書 | [ shèng xián shū ] holy book |
⇒ 舉賢良對策 | [ jǔ xián liáng duì cè ] Treatise 134 BC by Han dynasty philosopher Dong Zhongshu 董仲舒 |
⇒ 見賢思齊 | [ jiàn xián sī qí ] see a worthy, think to imitate (idiom, from Analects); emulate the virtuous, Follow the example of a virtuous and wise teacher. |
⇒ 識才尊賢 | [ shí caí zūn xián ] to recognize talent and have great respect for it |
⇒ 讓賢與能 | [ ràng xián yǔ néng ] to step aside and give a more worthy person a chance (idiom) |
⇒ 進賢 | [ jìn xián ] Jinxian county in Nanchang 南昌, Jiangxi |
⇒ 進賢縣 | [ jìn xián xiàn ] Jinxian county in Nanchang 南昌, Jiangxi |
⇒ 集賢 | [ jí xián ] Jixian county in Shuangyashan 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang |
⇒ 集賢縣 | [ jí xián xiàn ] Jixian county in Shuangyashan 雙鴨山|双鸭山[Shuang1 ya1 shan1], Heilongjiang |
⇒ 魏忠賢 | [ weì zhōng xián ] Wei Zhongxian (1568-1627), infamous eunuch politician of late Ming |