進 | [ jìn ] to go forward, to advance, to go in, to enter, to put in, to submit, to take in, to admit, (math.) base of a number system, classifier for sections in a building or residential compound |
進一步 | [ jìn yī bù ] one step further, to move forward a step, further onwards |
進了天堂 | [ jìn le tiān táng ] to die, to enter the hall of heaven |
進京 | [ jìn jīng ] to enter the capital, to go to Beijing |
進位法 | [ jìn weì fǎ ] system of writing numbers to a base, such as decimal or binary (math) |
進來 | [ jìn laí ] to come in |
進修 | [ jìn xiū ] to undertake advanced studies, to take a refresher course |
進價 | [ jìn jià ] opening price |
進入 | [ jìn rù ] to enter, to join, to go into |
進出 | [ jìn chū ] to enter or exit, to go through |
進出口 | [ jìn chū koǔ ] import and export |
進出境 | [ jìn chū jìng ] entering and leaving a country |
進動 | [ jìn dòng ] precession (physics) |
進化 | [ jìn huà ] evolution, CL:個|个[ge4] |
進化論 | [ jìn huà lùn ] Darwin's theory of evolution |
進去 | [ jìn qù ] to go in |
進取 | [ jìn qǔ ] to show initiative, to be a go-getter, to push forward with one's agenda |
進取心 | [ jìn qǔ xīn ] enterprising spirit, initiative |
進口 | [ jìn koǔ ] to import, imported, entrance, inlet (for the intake of air, water etc) |
進口商 | [ jìn koǔ shāng ] importer, import business |
進城 | [ jìn chéng ] to go to town, to enter a big city (to live or work) |
進場 | [ jìn chǎng ] to enter the venue, to enter the arena, (aviation) to approach the airfield, (investing) to get into the market |
進士 | [ jìn shì ] successful candidate in the highest imperial civil service examination, palace graduate |
進學 | [ jìn xué ] to advance one's learning, to enter the prefecture school under the imperial examination system |
進宮 | [ jìn gōng ] to enter the emperor's palace, (slang) to go to jail |
進展 | [ jìn zhǎn ] to make headway, to make progress |
進度 | [ jìn dù ] pace, tempo, degree of progress (on project), work schedule |
進度表 | [ jìn dù ] timeline, work schedule |
進接 | [ jìn jiē ] (computing) access (to a network) |
進接服務 | [ jìn jiē fú wù ] access server |
進擊 | [ jìn jī ] to attack |
進攻 | [ jìn gōng ] to attack, to assault, to go on the offensive, attack, assault, offense (sports) |
進料 | [ jìn ] to feed (a machine), foreign goods (abbr. of 進口資料|进口资料) |
進棧 | [ jìn zhàn ] (computing) to push (a value) onto a stack |
進步 | [ jìn bù ] progress, improvement, to improve, to progress, CL:個|个[ge4] |
進步主義 | [ jìn bù zhǔ yì ] progressivism |
進步號 | [ jìn bù haò ] Progress (name of Russian spaceship) |
進水 | [ jìn shuǐ ] to have water get in (one's ear, shoes etc), to get flooded, inflow of water |
進水口 | [ jìn shuǐ koǔ ] water inlet |
進水閘 | [ jìn shuǐ zhá ] water intake, inlet sluice |
進犯 | [ jìn fàn ] to invade |
進獻 | [ jìn xiàn ] to offer as tribute |
進球 | [ jìn qiú ] to score a goal, goal (sport) |
進發 | [ jìn fā ] to set out, to start |
進益 | [ jìn yì ] income, (literary) improvement, progress |
進程 | [ jìn chéng ] process, course |
進而 | [ jìn ér ] and then (what follows next) |
進行 | [ jìn xíng ] to advance, to conduct, underway, in progress, to do, to carry out, to carry on, to execute |
進行交易 | [ jìn xíng yì ] to carry out a transaction |
進行性 | [ jìn xíng xìng ] progressive, gradual |
進行性交 | [ jìn xíng xìng ] to have sex, to have sexual intercourse |
進行性失語 | [ jìn xíng xìng shī yǔ ] progressive aphasia, gradual loss of speech |
進行曲 | [ jìn xíng qǔ ] march (musical) |
進行編程 | [ jìn xíng biān chéng ] executable program |
進行通信 | [ jìn xíng tōng xìn ] to communicate, to carry out communications |
進補 | [ jìn bǔ ] to take a tonic (for one's health) |
進襲 | [ jìn xí ] raid, to carry out a raid, to invade |
進言 | [ jìn yán ] to put forward a suggestion (to sb in a senior position), to offer a word of advice |
進貢 | [ jìn gòng ] to offer tribute, to pay tribute that a vassal owes to his suzerain |
進貨 | [ jìn huò ] to acquire stock, to replenish stock |
進賢 | [ jìn xián ] Jinxian county in Nanchang 南昌, Jiangxi |
進賢縣 | [ jìn xián xiàn ] Jinxian county in Nanchang 南昌, Jiangxi |
進賬 | [ jìn zhàng ] income, receipts |
進路 | [ jìn lù ] way of proceeding, approach (to a task etc) |
進身 | [ jìn shēn ] to get oneself promoted to a higher rank |
進身之階 | [ jìn shēn zhī jiē ] stepping-stone to greater power or higher rank |
進軍 | [ jìn jūn ] to march, to advance |
進退 | [ jìn tuì ] to advance or retreat, knowing when to come and when to leave, a sense of propriety |
進退不得 | [ jìn tuì bù dé ] can't advance or retreat (idiom); no room for maneuver, stalled, in a dilemma, stuck in a difficult position |
進退中繩 | [ jìn tuì zhōng shéng ] to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible |
進退兩難 | [ jìn tuì liǎng nán ] no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma, trapped, in an impossible situation |
進退失據 | [ jìn tuì shī jù ] no room to advance or to retreat (idiom); at a loss, in a hopeless situation |
進退有常 | [ jìn tuì yoǔ cháng ] to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi); many translations are possible |
進退為難 | [ jìn tuì weí nán ] no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma, trapped, in an impossible situation |
進退無路 | [ jìn tuì wú lù ] to have no alternative (idiom) |
進退維谷 | [ jìn tuì weí gǔ ] no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma, trapped, in an impossible situation |
進退自如 | [ jìn tuì zì rú ] free to come and go (idiom), to have room to maneuver |
進逼 | [ jìn bī ] to advance on sth, to press closely (on some goal) |
進道若蜷 | [ jìn daò ruò quán ] entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子[Lao3 zi3], the Book of Dao 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1], Chap. 14), progress in the Dao can seem illusory |
進道若退 | [ jìn daò ruò tuì ] progress seems like regress (the Book of Dao 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1], Chpt. 41) |
進門 | [ jìn mén ] to enter a door, to go in, to learn the basics of a subject, to join one's husband's household upon marriage |
進關 | [ jìn guān ] inbound customs (international trade) |
進階 | [ jìn jiē ] advanced |
進項 | [ jìn xiang ] income, receipts, earnings, revenue |
進食 | [ jìn shí ] to take a meal, to eat |
進餐 | [ jìn cān ] to have a meal |
進香 | [ jìn xiāng ] to burn incense at a temple |
進駐 | [ jìn zhù ] to enter and garrison, (fig.) to establish a presence in |
⇒ 一桿進洞 | [ yī gān jìn dòng ] (golf) hole in one |
⇒ 一頭栽進 | [ yī toú zaī jìn ] to plunge into, to run headlong into |
⇒ 上進 | [ shàng jìn ] to make progress, to do better, fig. ambitious to improve oneself, to move forwards |
⇒ 上進心 | [ shàng jìn xīn ] motivation, ambition |
⇒ 不是一家人不進一家門 | [ bù shì yī jiā rén bù jìn yī jiā mén ] people who don't belong together, don't get to live together (idiom), marriages are predestined, people marry because they share common traits |
⇒ 不知進退 | [ bù zhī jìn tuì ] not knowing when to come or leave (idiom); with no sense of propriety |
⇒ 不長進 | [ bù zhǎng jìn ] not improving, backward, below par |
⇒ 並進 | [ bìng jìn ] to advance together |
⇒ 中國國際貿易促進委員會 | [ zhōng guó guó jì maò yì cù jìn weǐ yuán huì ] China Council for the Promotion of International Trade (CCPIT) |
⇒ 中國民主促進會 | [ zhōng guó mín zhǔ cù jìn huì ] China Association for Promoting Democracy |
⇒ 中國精密機械進出口公司 | [ zhōng guó jīng mì jī xiè jìn chū koǔ gōng sī ] China Precision Machinery Import-Export Corporation (CPMIEC) |
⇒ 中國進出口銀行 | [ zhōng guó jìn chū koǔ yín háng ] The Export-Import Bank of China (state-owned bank) |
⇒ 中航技進出口有限責任公司 | [ zhōng háng jì jìn chū koǔ yoǔ xiàn zé rèn gōng sī ] China National Aero-Technology Import & Export Corporation (CATIC) |
⇒ 二進 | [ èr jìn ] binary (math.) |
⇒ 二進制 | [ èr jìn zhì ] binary system (math.) |
⇒ 二進制編碼 | [ èr jìn zhì biān mǎ ] binary code, binary encoding |
⇒ 二進宮 | [ èr jìn gōng ] name of a famous opera, (slang) to go to jail for a second offense |
⇒ 亢進 | [ kàng jìn ] hyperfunction (medical) |
⇒ 促進 | [ cù jìn ] to promote (an idea or cause), to advance, boost |
⇒ 先進 | [ xiān jìn ] advanced (technology), to advance |
⇒ 先進個人 | [ xiān jìn gè rén ] (official accolade) advanced individual, exemplary individual |
⇒ 先進先出 | [ xiān jìn xiān chū ] (computing, inventory management etc) first in, first out |
⇒ 先進武器 | [ xiān jìn wǔ qì ] advanced weapon |
⇒ 先進水平 | [ xiān jìn shuǐ píng ] advanced level |
⇒ 先進集體 | [ xiān jìn jí tǐ ] (official accolade) advanced team, exemplary group |
⇒ 八進制 | [ bā jìn zhì ] octal |
⇒ 冒進 | [ maò jìn ] to advance prematurely |
⇒ 凹進 | [ aō jìn ] concave, recessed, dented |
⇒ 前進 | [ qián jìn ] to go forward, to forge ahead, to advance, onward |
⇒ 前進區 | [ qián jìn qū ] Qianjin district of Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang |
⇒ 前門拒虎,後門進狼 | [ qián mén jù hǔ hoù mén jìn láng ] to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another |
⇒ 劉姥姥進大觀園 | [ liú laǒ lao jìn dà guān yuán ] Granny Liu visits the Grand View gardens, (of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings |
⇒ 加官進位 | [ jiā guān jìn weì ] promotion in official post and salary raise (idiom) |
⇒ 加官進爵 | [ jiā guān jìn jué ] promotion to the nobility (idiom) |
⇒ 加官進祿 | [ jiā guān jìn lù ] promotion in official post and salary raise (idiom) |
⇒ 加進 | [ jiā jìn ] to add, to mix in, to incorporate |
⇒ 勇往前進 | [ yǒng wǎng qián jìn ] see 勇往直前[yong3 wang3 zhi2 qian2] |
⇒ 匍匐前進 | [ pú fú qián jìn ] to crawl forward |
⇒ 十六進制 | [ shí liù jìn zhì ] hexadecimal |
⇒ 十進 | [ shí jìn ] decimal, calculations to base 10 |
⇒ 十進位 | [ shí jìn weì ] decimal system |
⇒ 十進位法 | [ shí jìn weì fǎ ] decimal system |
⇒ 十進制 | [ shí jìn zhì ] decimal |
⇒ 十進算術 | [ shí jìn suàn shù ] decimal calculation |
⇒ 原發性進行性失語 | [ yuán fā xìng jìn xíng xìng shī yǔ ] primary progressive aphasia (PPA), speech disorder (sometimes related to dementia) |
⇒ 古根罕噴氣推進研究中心 | [ gǔ gēn hǎn pēn qì tuī jìn yán jiū zhōng xīn ] Guggenheim Aeronautical Laboratory at the California Institute of Technology (GALCIT, from 1926), Guggenheim Jet Propulsion Center (from 1943) |
⇒ 吸進 | [ xī jìn ] to inhale, to breathe in |
⇒ 噴氣推進實驗室 | [ pēn qì tuī jìn shí yàn shì ] Jet Propulsion Laboratory, R&D center in Pasadena, California |
⇒ 噴漆推進 | [ pēn qī tuī jìn ] jet propulsion |
⇒ 增進 | [ zēng jìn ] to promote, to enhance, to further, to advance (a cause etc) |
⇒ 大躍進 | [ dà yuè jìn ] Great Leap Forward (1958-1960), Mao's attempt to modernize China's economy, which resulted in economic devastation, and millions of deaths from famine caused by misguided policies |
⇒ 大進大出 | [ dà jìn dà chū ] large-scale import and export |
⇒ 奮進 | [ fèn jìn ] to advance bravely, to endeavor |
⇒ 奮進號 | [ fèn jìn haò ] Space Shuttle Endeavor |
⇒ 學如逆水行舟,不進則退 | [ xué rú nì shuǐ xíng zhoū bù jìn zé tuì ] study is like rowing upstream – if you don't keep pushing forward, you fall behind |
⇒ 嵌進 | [ qiàn jìn ] embedded, embedding |
⇒ 師父領進門,修行在個人 | [ shī fu lǐng jìn mén xiū xíng zaì gè rén ] the master leads you to the door, the rest is up to you, you can lead a horse to water but you can't make him drink |
⇒ 幸進 | [ xìng jìn ] to get through by luck, to be promoted by a fluke |
⇒ 幾進宮 | [ jǐ jìn gōng ] (slang) to have served several sentences, recidivist, old lag |
⇒ 引進 | [ yǐn jìn ] to recommend, to introduce (from outside) |
⇒ 後台進程 | [ hoù taí jìn chéng ] background process (computing) |
⇒ 後進 | [ hoù jìn ] less advanced, underdeveloped, lagging behind, the younger generation, the less experienced ones |
⇒ 後進先出 | [ hoù jìn xiān chū ] to come late and leave first, last in, first out (LIFO) |
⇒ 得寸進尺 | [ dé cùn jìn chǐ ] lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains, give him an inch, and he'll want a mile |
⇒ 循序漸進 | [ xún xù jiàn jìn ] in sequence, step by step (idiom); to make steady progress incrementally |
⇒ 忙進忙出 | [ máng jìn máng chū ] very busy |
⇒ 快進 | [ jìn ] fast-forward (media player) |
⇒ 扎實推進 | [ zhā shi tuī jìn ] solid progress |
⇒ 打進 | [ dǎ jìn ] to breach, to invade |
⇒ 拖進 | [ tuō jìn ] to drag in |
⇒ 招財進寶 | [ zhaō caí jìn baǒ ] ushering in wealth and prosperity (idiom and traditional greeting, esp. at New Year); We wish you wealth and success! |
⇒ 挺進 | [ tǐng jìn ] progress, to advance |
⇒ 推進 | [ tuī jìn ] to impel, to carry forward, to push on, to advance, to drive forward |
⇒ 推進劑 | [ tuī jìn jì ] propellant, rocket fuel |
⇒ 推進器 | [ tuī jìn qì ] propeller, propulsion unit, thruster |
⇒ 推進機 | [ tuī jìn jī ] see 推進器|推进器[tui1 jin4 qi4] |
⇒ 推進艙 | [ tuī jìn cāng ] propulsion module, service module (astronautics) |
⇒ 插進 | [ chā jìn ] to insert, to stick in, to plug in (an electronic device) |
⇒ 擠進 | [ jǐ jìn ] to break into, to force one's way into, to barge into |
⇒ 改進 | [ gaǐ jìn ] to improve, to make better, CL:個|个[ge4] |
⇒ 改革進程 | [ gaǐ gé jìn chéng ] reform process |
⇒ 放進 | [ fàng jìn ] to put into |
⇒ 新年進步 | [ xīn nián jìn bù ] Happy New Year! |
⇒ 時間進程 | [ shí jiān jìn chéng ] time course |
⇒ 朝山進香 | [ chaó shān jìn xiāng ] to go on a pilgrimage and offer incense (idiom) |
⇒ 核推進 | [ hé tuī jìn ] nuclear propulsion |
⇒ 步進制 | [ bù jìn zhì ] step by step system |
⇒ 步進馬達 | [ bù jìn mǎ dá ] stepper motor |
⇒ 武進 | [ wǔ jìn ] Wujin district of Changzhou city 常州市[Chang2 zhou1 shi4], Jiangsu |
⇒ 武進區 | [ wǔ jìn qū ] Wujin district of Changzhou city 常州市[Chang2 zhou1 shi4], Jiangsu |
⇒ 殺進 | [ shā jìn ] to storm (a city etc), to raid |
⇒ 殺進殺出 | [ shā jìn shā chū ] to execute a lightning raid, (investment) to buy, then quickly sell, (tourism) to visit a destination for only a short stay |
⇒ 民主建港協進聯盟 | [ mín zhǔ jiàn gǎng xié jìn lián méng ] Democratic alliance for the betterment of Hong Kong (DAB), Hong Kong pro-Beijing party |
⇒ 民主進步黨 | [ mín zhǔ jìn bù dǎng ] DPP (Democratic Progressive Party, Taiwan), abbr. to 民進黨|民进党 |
⇒ 民進黨 | [ mín jìn dǎng ] DPP (Democratic Progressive Party, Taiwan), abbr. for 民主進步黨|民主进步党 |
⇒ 混進 | [ hùn jìn ] to infiltrate, to sneak into |
⇒ 湧進 | [ yǒng jìn ] to spill, to overflow (of water, crowds), to crowd (into a space) |
⇒ 演進 | [ yǎn jìn ] evolution, gradual forward progress |
⇒ 漸進 | [ jiàn jìn ] progress step by step, gradual progress, to move forward (slowly) |
⇒ 潛進 | [ qián jìn ] to sneak in, to infiltrate |
⇒ 激進 | [ jī jìn ] radical, extreme, extremist |
⇒ 激進主義 | [ jī jìn zhǔ yì ] radicalism |
⇒ 激進份子 | [ jī jìn fèn zǐ ] radicals, extremists |
⇒ 激進化 | [ jī jìn huà ] radicalization, to radicalize |
⇒ 激進武裝 | [ jī jìn wǔ zhuāng ] armed extremists |
⇒ 激進武裝份子 | [ jī jìn wǔ zhuāng fèn zǐ ] armed extremists |
⇒ 火箭推進榴彈 | [ huǒ jiàn tuī jìn liú dàn ] rocket-propelled grenade (RPG) |
⇒ 猛進 | [ měng jìn ] to advance boldly, to push ahead vigorously |
⇒ 甲狀腺功能亢進 | [ jiǎ zhuàng xiàn gōng néng kàng jìn ] hyperthyroidism, abbr. to 甲亢[jia3 kang4] |
⇒ 督進去 | [ dū jìn qù ] (slang) (Tw) to stick "it" in, to thrust inside |
⇒ 積極進取 | [ jī jí jìn qǔ ] proactive |
⇒ 穩中求進 | [ wěn zhōng qiú jìn ] to make progress while ensuring stability |
⇒ 突飛猛進 | [ tū feī měng jìn ] to advance by leaps and bounds |
⇒ 精進 | [ jīng jìn ] to forge ahead vigorously, to dedicate oneself to progress |
⇒ 素原促進 | [ sù yuán cù jìn ] antigen (medicine) |
⇒ 累進 | [ leǐ jìn ] progressive (taxation etc) |
⇒ 義勇軍進行曲 | [ yì yǒng jūn jìn xíng qǔ ] March of the Volunteer Army (PRC National Anthem) |
⇒ 考進 | [ kaǒ jìn ] to gain entry by passing an exam, to be admitted to (a college etc) |
⇒ 聽不進去 | [ tīng bù jìn qu ] not to listen, to be deaf to |
⇒ 胡錫進 | [ hú xī jìn ] Hu Xijin (1960-), editor-in-chief of the "Global Times" 環球時報|环球时报[Huan2 qiu2 Shi2 bao4] 2005-2021 |
⇒ 腦子進水 | [ naǒ zi jìn shuǐ ] to have lost one's mind, crazy, soft in the head |
⇒ 與日俱進 | [ yǔ rì jù jìn ] every day sees new developments (idiom), to make constant progress |
⇒ 與時俱進 | [ yǔ shí jù jìn ] abreast of modern developments, to keep up with the times, progressive, timely |
⇒ 虛心使人進步,驕傲使人落後 | [ xū xīn shǐ rén jìn bù aò shǐ rén luò hoù ] modesty leads to progress, arrogance makes you fall behind (quote of Mao Zedong) |
⇒ 蠕動前進 | [ rú dòng qián jìn ] wriggle |
⇒ 行進 | [ xíng jìn ] to advance, forward motion |
⇒ 行進擋 | [ xíng jìn dǎng ] forward gear |
⇒ 衝進 | [ chōng jìn ] to rush in, to charge in |
⇒ 裡出外進 | [ lǐ chū waì jìn ] uneven, in disorder, everything sticking out |
⇒ 請進 | [ qǐng jìn ] "please come in" |
⇒ 買進 | [ maǐ jìn ] to purchase, to buy in (goods) |
⇒ 走進 | [ zoǔ jìn ] to enter |
⇒ 跌進 | [ diē jìn ] to fall into, to dip below a certain level |
⇒ 跟進 | [ gēn jìn ] to follow, to follow up |
⇒ 跳出釜底進火坑 | [ chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng ] out of the frying pan into the fire (idiom) |
⇒ 跳進 | [ jìn ] to plunge into, to jump into |
⇒ 跳進黃河洗不清 | [ jìn huáng hé xǐ bù qīng ] lit. even jumping into the Yellow River can't get you clean, fig. to become inexorably mixed up, mired in controversy, in deep trouble |
⇒ 踏進 | [ tà jìn ] to set foot in, to tread (in or on), to walk into |
⇒ 躍進 | [ yuè jìn ] to leap forward, to make rapid progress, a leap forward |
⇒ 逆水行舟,不進則退 | [ nì shuǐ xíng zhoū bù jìn zé tuì ] like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom) |
⇒ 遞進 | [ dì jìn ] gradual progress, to go forward one stage at a time |
⇒ 邁進 | [ maì jìn ] to step in, to stride forward, to forge ahead |
⇒ 銳進 | [ ruì jìn ] to advance, to rush forward |
⇒ 鑽進 | [ zuān jìn ] to get into, to dig into (studies, job etc), to squeeze into |
⇒ 長坂坡七進七出 | [ cháng bǎn pō qī jìn qī chū ] famous scene in Romance of the Three Kingdoms in which Zhao Yun 趙雲|赵云 charges seven times through the ranks of Cao Cao's armies |
⇒ 長足進步 | [ cháng zú jìn bù ] rapid progress |
⇒ 長進 | [ zhǎng jìn ] to make progress, progress |
⇒ 闖進 | [ chuǎng jìn ] to burst in |
⇒ 雙進雙出 | [ shuāng jìn shuāng chū ] to be together constantly (idiom) |
⇒ 高歌猛進 | [ gaō gē měng jìn ] to advance singing loudly (idiom); triumphant progress |
⇒ 齊頭並進 | [ qí toú bìng jìn ] to go forward together (idiom); to undertake simultaneous tasks, going hand in hand |