酒 | [ jiǔ ] wine (esp. rice wine), liquor, spirits, alcoholic beverage, CL:杯[bei1],瓶[ping2],罐[guan4],桶[tong3],缸[gang1] |
酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷 | [ jiǔ bù zuì rén rén zì zuì sè bù mí rén rén zì mí ] wine doesn't make men drunk: men get themselves intoxicated. Lust does not overpower men: men surrender themselves to lust |
酒井 | [ jiǔ jǐng ] Sakai (Japanese surname) |
酒令 | [ jiǔ lìng ] wine-drinking game |
酒令兒 | [ jiǔ lìng ] erhua variant of 酒令[jiu3 ling4] |
酒令儿 | [ jiǔ lìng ] erhua variant of 酒令[jiu3 ling4] |
酒保 | [ jiǔ baǒ ] barman, bartender |
酒具 | [ jiǔ jù ] wine vessel, wine cup |
酒刺 | [ jiǔ cì ] acne, spots |
酒力 | [ jiǔ lì ] capacity for alcohol, ability to hold drink |
酒吧 | [ jiǔ bā ] bar, pub, saloon, CL:家[jia1] |
酒味 | [ jiǔ weì ] smell of alcohol, flavoring of rum or other liquor in food, aroma or nose (of wine) |
酒單 | [ jiǔ dān ] wine list (in a restaurant etc) |
酒单 | [ jiǔ dān ] wine list (in a restaurant etc) |
酒器 | [ jiǔ qì ] drinking vessel, wine cup |
酒囊飯袋 | [ jiǔ náng fàn daì ] wine sack, food bag (idiom); useless person, only fit for guzzling and boozing |
酒囊饭袋 | [ jiǔ náng fàn daì ] wine sack, food bag (idiom); useless person, only fit for guzzling and boozing |
酒壺 | [ jiǔ hú ] wine pot, wine cup |
酒壶 | [ jiǔ hú ] wine pot, wine cup |
酒宴 | [ jiǔ yàn ] feast, repose |
酒家 | [ jiǔ jiā ] restaurant, bartender, (old) wineshop, tavern |
酒巴 | [ jiǔ bā ] pub, also written 酒吧 |
酒帘 | [ jiǔ lián ] wine shop sign |
酒席 | [ jiǔ xí ] feast, banquet |
酒店 | [ jiǔ diàn ] wine shop, pub (public house), hotel, restaurant, (Tw) hostess club |
酒店業 | [ jiǔ diàn yè ] the catering industry, the hotel and restaurant business |
酒店业 | [ jiǔ diàn yè ] the catering industry, the hotel and restaurant business |
酒廊 | [ jiǔ láng ] bar |
酒廠 | [ jiǔ chǎng ] wine factory, distillery |
酒厂 | [ jiǔ chǎng ] wine factory, distillery |
酒後 | [ jiǔ hoù ] after drinking, under the influence of alcohol |
酒后 | [ jiǔ hoù ] after drinking, under the influence of alcohol |
酒後吐真言 | [ jiǔ hoù tǔ zhēn yán ] after wine, spit out the truth, in vino veritas |
酒后吐真言 | [ jiǔ hoù tǔ zhēn yán ] after wine, spit out the truth, in vino veritas |
酒後駕車 | [ jiǔ hoù jià chē ] driving under the influence |
酒后驾车 | [ jiǔ hoù jià chē ] driving under the influence |
酒後駕駛 | [ jiǔ hoù jià shǐ ] driving under the influence of alcohol (DUI) |
酒后驾驶 | [ jiǔ hoù jià shǐ ] driving under the influence of alcohol (DUI) |
酒徒 | [ jiǔ tú ] drunkard |
酒德 | [ jiǔ dé ] good manners in drinking, drinking as personality test |
酒意 | [ jiǔ yì ] tipsy feeling |
酒托 | [ jiǔ tuō ] person hired to lure customers to high-priced bars |
酒托女 | [ jiǔ tuō nǚ ] woman hired to lure men to high-priced bars |
酒會 | [ jiǔ huì ] drinking party, wine reception |
酒会 | [ jiǔ huì ] drinking party, wine reception |
酒杯 | [ jiǔ beī ] wine cup |
酒桌文化 | [ jiǔ zhuō wén huà ] drinking culture |
酒棗 | [ jiǔ zaǒ ] dates in liquor |
酒枣 | [ jiǔ zaǒ ] dates in liquor |
酒樓 | [ jiǔ loú ] restaurant |
酒楼 | [ jiǔ loú ] restaurant |
酒櫃 | [ jiǔ guì ] liquor cabinet |
酒柜 | [ jiǔ guì ] liquor cabinet |
酒殽 | [ jiǔ yaó ] wine and meat, food and drink |
酒肴 | [ jiǔ yaó ] wine and meat, food and drink |
酒水 | [ jiǔ shuǐ ] beverage, a drink |
酒水飲料 | [ jiǔ shuǐ yǐn ] drink (on a menu) |
酒水饮料 | [ jiǔ shuǐ yǐn ] drink (on a menu) |
酒池肉林 | [ jiǔ chí roù lín ] lakes of wine and forests of meat (idiom); debauchery, sumptuous entertainment |
酒泉 | [ jiǔ quán ] Jiuquan prefecture-level city in Gansu |
酒泉地區 | [ jiǔ quán dì qū ] Jiuquan prefecture in Gansu |
酒泉地区 | [ jiǔ quán dì qū ] Jiuquan prefecture in Gansu |
酒泉市 | [ jiǔ quán shì ] Jiuquan prefecture-level city in Gansu |
酒渣鼻 | [ jiǔ zhā bí ] rosacea (dermatological condition of the face and nose), brandy nose |
酒渦 | [ jiǔ wō ] dimple, variant of 酒窩|酒窝[jiu3 wo1] |
酒涡 | [ jiǔ wō ] dimple, variant of 酒窩|酒窝[jiu3 wo1] |
酒測 | [ jiǔ cè ] to take a breathalyzer test |
酒测 | [ jiǔ cè ] to take a breathalyzer test |
酒漿 | [ jiǔ jiāng ] wine |
酒浆 | [ jiǔ jiāng ] wine |
酒盅 | [ jiǔ zhōng ] wine cup, goblet |
酒石酸 | [ jiǔ shí suān ] tartaric acid |
酒神 | [ jiǔ shén ] Bacchus (the Greek god of wine), aka Dionysus |
酒窖 | [ jiǔ ] wine cellar |
酒窩 | [ jiǔ wō ] dimple, also written 酒渦|酒涡[jiu3 wo1] |
酒窝 | [ jiǔ wō ] dimple, also written 酒渦|酒涡[jiu3 wo1] |
酒筵 | [ jiǔ yán ] feast, banquet |
酒籌 | [ jiǔ choú ] chip on which tallies are recording during a drinking game |
酒筹 | [ jiǔ choú ] chip on which tallies are recording during a drinking game |
酒精 | [ jiǔ jīng ] alcohol, ethanol CH3CH2OH, ethyl alcohol, also written 乙醇, grain alcohol |
酒精中毒 | [ jiǔ jīng zhòng dú ] alcoholism, alcohol poisoning |
酒精性 | [ jiǔ jīng xìng ] alcoholic (beverage) |
酒精洗手液 | [ jiǔ jīng xǐ shoǔ yè ] alcohol-based hand sanitizer |
酒精燈 | [ jiǔ jīng dēng ] spirit lamp |
酒精灯 | [ jiǔ jīng dēng ] spirit lamp |
酒精飲料 | [ jiǔ jīng yǐn ] liquor |
酒精饮料 | [ jiǔ jīng yǐn ] liquor |
酒糟 | [ jiǔ zaō ] distiller's grain, wine lees |
酒糟鼻 | [ jiǔ zaō bí ] rosacea (dermatological condition of the face and nose), brandy nose |
酒紅朱雀 | [ jiǔ hóng zhū què ] (bird species of China) vinaceous rosefinch (Carpodacus vinaceus) |
酒红朱雀 | [ jiǔ hóng zhū què ] (bird species of China) vinaceous rosefinch (Carpodacus vinaceus) |
酒缸 | [ jiǔ gāng ] wine jar, (dialect) drinking house |
酒肆 | [ jiǔ sì ] wine shop, liquor store, bottle shop, bar, pub |
酒肉朋友 | [ jiǔ roù péng you ] lit. drinking buddy (idiom), fig. fair-weather friend |
酒至半酣 | [ jiǔ zhì bàn hān ] to drink until one is half drunk |
酒興 | [ jiǔ xìng ] interest in wine, passion for drinking |
酒兴 | [ jiǔ xìng ] interest in wine, passion for drinking |
酒色 | [ jiǔ sè ] wine and women, color of wine, drunken expression |
酒色之徒 | [ jiǔ sè zhī tú ] follower of wine and women, dissolute person |
酒色財氣 | [ jiǔ sè caí qì ] wine, sex, avarice and temper (idiom); four cardinal vices |
酒色财气 | [ jiǔ sè caí qì ] wine, sex, avarice and temper (idiom); four cardinal vices |
酒花 | [ jiǔ huā ] hops |
酒莊 | [ jiǔ zhuāng ] winery |
酒庄 | [ jiǔ zhuāng ] winery |
酒菜 | [ jiǔ caì ] food and drink, food to accompany wine |
酒藥 | [ jiǔ yaò ] brewer's yeast, yeast for fermenting rice wine |
酒药 | [ jiǔ yaò ] brewer's yeast, yeast for fermenting rice wine |
酒言酒語 | [ jiǔ yán jiǔ yǔ ] words spoken under the influence of alcohol (idiom) |
酒言酒语 | [ jiǔ yán jiǔ yǔ ] words spoken under the influence of alcohol (idiom) |
酒資 | [ jiǔ zī ] (old) drinking money, tip |
酒资 | [ jiǔ zī ] (old) drinking money, tip |
酒足飯飽 | [ jiǔ zú fàn baǒ ] to have eaten and drunk to one's heart's content |
酒足饭饱 | [ jiǔ zú fàn baǒ ] to have eaten and drunk to one's heart's content |
酒逢知己千杯少 | [ jiǔ féng zhī jǐ qiān beī shaǒ ] a thousand cups of wine is not too much when best friends meet (idiom), when you're with close friends, you can let your hair down |
酒酣耳熱 | [ jiǔ hān ěr rè ] tipsy and merry (idiom) |
酒酣耳热 | [ jiǔ hān ěr rè ] tipsy and merry (idiom) |
酒醉 | [ jiǔ zuì ] to become drunk |
酒醒 | [ jiǔ xǐng ] to sober up |
酒釀 | [ jiǔ niàng ] sweet fermented rice, glutinous rice wine |
酒酿 | [ jiǔ niàng ] sweet fermented rice, glutinous rice wine |
酒量 | [ jiǔ liàng ] capacity for liquor, how much one can drink |
酒鋪 | [ jiǔ pù ] tavern, wine shop |
酒铺 | [ jiǔ pù ] tavern, wine shop |
酒錢 | [ jiǔ qián ] tip |
酒钱 | [ jiǔ qián ] tip |
酒食 | [ jiǔ shí ] food and drink |
酒飯 | [ jiǔ fàn ] food and drink |
酒饭 | [ jiǔ fàn ] food and drink |
酒館 | [ jiǔ guǎn ] tavern, pub, wine shop |
酒馆 | [ jiǔ guǎn ] tavern, pub, wine shop |
酒館兒 | [ jiǔ guǎn ] a hotel, a restaurant, a wine shop |
酒馆儿 | [ jiǔ guǎn ] a hotel, a restaurant, a wine shop |
酒香不怕巷子深 | [ jiǔ xiāng bù pà xiàng zi shēn ] fragrant wine fears no dark alley (idiom), quality goods need no advertising |
酒駕 | [ jiǔ jià ] DWI, driving while intoxicated |
酒驾 | [ jiǔ jià ] DWI, driving while intoxicated |
酒鬼 | [ jiǔ guǐ ] drunkard |
酒鬼酒 | [ jiǔ guǐ jiǔ ] Jiugui Liquor, liquor company from 吉首[Ji2 shou3] |
酒麴 | [ jiǔ qū ] brewer's yeast |
酒曲 | [ jiǔ qū ] brewer's yeast |
酒齡 | [ jiǔ líng ] age of wine (i.e. how long it has been matured) |
酒龄 | [ jiǔ líng ] age of wine (i.e. how long it has been matured) |
⇒ 下酒 | [ xià jiǔ ] to be appropriate to have with alcohol, to down one's drink |
⇒ 下酒菜 | [ xià jiǔ caì ] a dish that goes well with alcoholic drinks |
⇒ 不為酒困 | [ bù weí jiǔ kùn ] not a slave to the bottle, able to enjoy alcohol in moderation, able to hold one's drink |
⇒ 不为酒困 | [ bù weí jiǔ kùn ] not a slave to the bottle, able to enjoy alcohol in moderation, able to hold one's drink |
⇒ 交杯酒 | [ beī jiǔ ] formal exchange of cups of wine between bride and groom as traditional wedding ceremony |
⇒ 今朝有酒今朝醉 | [ jīn zhaō yoǔ jiǔ jīn zhaō zuì ] to live in the moment (idiom), to live every day as if it were one's last, to enjoy while one can |
⇒ 佐酒 | [ zuǒ jiǔ ] to drink together (in company), to drink together (with food) |
⇒ 借酒澆愁 | [ jiè jiǔ choú ] to drown one's sorrows (in alcohol) |
⇒ 借酒浇愁 | [ jiè jiǔ choú ] to drown one's sorrows (in alcohol) |
⇒ 利口酒 | [ lì koǔ jiǔ ] liquor (loanword) |
⇒ 力嬌酒 | [ lì jiǔ ] liquor (loanword) |
⇒ 力娇酒 | [ lì jiǔ ] liquor (loanword) |
⇒ 勸酒 | [ quàn jiǔ ] to urge sb to drink alcohol |
⇒ 劝酒 | [ quàn jiǔ ] to urge sb to drink alcohol |
⇒ 口嚼酒 | [ koǔ jiǔ ] alcoholic drink made by fermenting chewed rice |
⇒ 名酒 | [ míng jiǔ ] a famous wine |
⇒ 味美思酒 | [ weì meǐ sī jiǔ ] vermouth (loanword), Italian spiced fortified wine |
⇒ 品酒 | [ pǐn jiǔ ] to taste wine, to sip wine |
⇒ 啤酒 | [ pí jiǔ ] beer (loanword), CL:杯[bei1],瓶[ping2],罐[guan4],桶[tong3],缸[gang1] |
⇒ 啤酒廠 | [ pí jiǔ chǎng ] brewery |
⇒ 啤酒厂 | [ pí jiǔ chǎng ] brewery |
⇒ 啤酒節 | [ pí jiǔ jié ] Beer Festival |
⇒ 啤酒节 | [ pí jiǔ jié ] Beer Festival |
⇒ 啤酒肚 | [ pí jiǔ dù ] beer belly |
⇒ 啤酒花 | [ pí jiǔ huā ] hops |
⇒ 喜酒 | [ xǐ jiǔ ] wedding feast, liquor drunk at a wedding feast |
⇒ 喝酒 | [ hē jiǔ ] to drink (alcohol) |
⇒ 嗜酒如命 | [ shì jiǔ rú mìng ] to love wine as one's life (idiom); fond of the bottle |
⇒ 嚼酒 | [ jiǔ ] alcoholic drink made by fermenting chewed rice |
⇒ 夜招待酒會 | [ yè zhaō daì jiǔ huì ] evening cocktail reception |
⇒ 夜招待酒会 | [ yè zhaō daì jiǔ huì ] evening cocktail reception |
⇒ 奠酒 | [ diàn jiǔ ] a libation |
⇒ 好酒沉甕底 | [ haǒ jiǔ chén wèng dǐ ] lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom), fig. the best is saved for last |
⇒ 好酒沉瓮底 | [ haǒ jiǔ chén wèng dǐ ] lit. the best wine is at the bottom of the jug (idiom), fig. the best is saved for last |
⇒ 好酒貪杯 | [ haò jiǔ tān beī ] fond of the bottle (idiom) |
⇒ 好酒贪杯 | [ haò jiǔ tān beī ] fond of the bottle (idiom) |
⇒ 威士忌酒 | [ weī shì jì jiǔ ] whiskey (loanword) |
⇒ 威末酒 | [ weī mò jiǔ ] vermouth (loanword) |
⇒ 家家酒 | [ jiā jiā jiǔ ] to play house (Tw) |
⇒ 宿酒 | [ sù jiǔ ] hangover |
⇒ 對酒當歌 | [ duì jiǔ dāng gē ] lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you can |
⇒ 对酒当歌 | [ duì jiǔ dāng gē ] lit. sing to accompany wine (idiom); fig. life is short, make merry while you can |
⇒ 居酒屋 | [ jū jiǔ wū ] izakaya (a kind of traditional Japanese pub) |
⇒ 廊酒 | [ láng jiǔ ] Benedictine (liquor) |
⇒ 御酒 | [ yù jiǔ ] imperial wine, sacred wine |
⇒ 悶酒 | [ mèn jiǔ ] alcohol drunk to drown one's sorrows |
⇒ 闷酒 | [ mèn jiǔ ] alcohol drunk to drown one's sorrows |
⇒ 戒酒 | [ jiè jiǔ ] to give up drinking, to abstain from drinking |
⇒ 打酒 | [ dǎ jiǔ ] to have a drink |
⇒ 扮家家酒 | [ bàn jiā jiā jiǔ ] to play house (Tw) |
⇒ 把酒 | [ bǎ jiǔ ] to raise one's wine cup |
⇒ 把酒言歡 | [ bǎ jiǔ yán huān ] to drink and chat merrily (idiom) |
⇒ 把酒言欢 | [ bǎ jiǔ yán huān ] to drink and chat merrily (idiom) |
⇒ 撒酒瘋 | [ sā jiǔ fēng ] to get drunk and act crazy, roaring drunk |
⇒ 撒酒疯 | [ sā jiǔ fēng ] to get drunk and act crazy, roaring drunk |
⇒ 敬酒 | [ jìng jiǔ ] to toast, to propose a toast |
⇒ 敬酒不吃吃罰酒 | [ jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ ] to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit, fig. to hesitate to do sth until forced to do even more |
⇒ 敬酒不吃吃罰酒 | [ jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ ] to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit, fig. to hesitate to do sth until forced to do even more |
⇒ 敬酒不吃吃罚酒 | [ jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ ] to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit, fig. to hesitate to do sth until forced to do even more |
⇒ 敬酒不吃吃罚酒 | [ jìng jiǔ bù chī chī fá jiǔ ] to refuse a toast only to be forced to drink a forfeit, fig. to hesitate to do sth until forced to do even more |
⇒ 斗酒隻雞 | [ doǔ jiǔ zhī jī ] lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests |
⇒ 斗酒只鸡 | [ doǔ jiǔ zhī jī ] lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests |
⇒ 料酒 | [ jiǔ ] cooking wine |
⇒ 斟酒 | [ zhēn jiǔ ] to pour wine or liquor |
⇒ 新瓶舊酒 | [ xīn píng jiù jiǔ ] old wine in a new bottle (idiom) |
⇒ 新瓶旧酒 | [ xīn píng jiù jiǔ ] old wine in a new bottle (idiom) |
⇒ 新瓶裝舊酒 | [ xīn píng zhuāng jiù jiǔ ] old wine in a new bottle (idiom) |
⇒ 新瓶装旧酒 | [ xīn píng zhuāng jiù jiǔ ] old wine in a new bottle (idiom) |
⇒ 日本米酒 | [ rì běn mǐ jiǔ ] Japanese rice wine, sake |
⇒ 朗姆酒 | [ lǎng mǔ jiǔ ] rum (loanword) |
⇒ 杜松子酒 | [ dù sōng zǐ jiǔ ] gin |
⇒ 杯酒解怨 | [ beī jiǔ jiě yuàn ] a wine cup dissolves complaints (idiom); a few drinks can ease social interaction |
⇒ 杯酒言歡 | [ beī jiǔ yán huān ] a few drinks and a nice conversation (idiom) |
⇒ 杯酒言欢 | [ beī jiǔ yán huān ] a few drinks and a nice conversation (idiom) |
⇒ 杯酒釋兵權 | [ beī jiǔ shì bīng quán ] to dismiss military hierarchy using wine cups, cf Song founding Emperor Song Taizu 宋太祖 holds a banquet in 961 and persuades his senior army commanders to go home to their provinces |
⇒ 杯酒释兵权 | [ beī jiǔ shì bīng quán ] to dismiss military hierarchy using wine cups, cf Song founding Emperor Song Taizu 宋太祖 holds a banquet in 961 and persuades his senior army commanders to go home to their provinces |
⇒ 果酒 | [ guǒ jiǔ ] fruit wine |
⇒ 榨酒池 | [ zhà jiǔ chí ] winepress |
⇒ 機加酒 | [ jī jiā jiǔ ] flight and hotel (travel package) (abbr. for 機票加酒店|机票加酒店[ji1 piao4 jia1 jiu3 dian4]) |
⇒ 机加酒 | [ jī jiā jiǔ ] flight and hotel (travel package) (abbr. for 機票加酒店|机票加酒店[ji1 piao4 jia1 jiu3 dian4]) |
⇒ 水果酒 | [ shuǐ guǒ jiǔ ] fruit wine (Tw) |
⇒ 江米酒 | [ jiāng mǐ jiǔ ] glutinous rice wine, fermented glutinous rice |
⇒ 汽酒 | [ qì jiǔ ] sparkling wine |
⇒ 汾酒 | [ fén jiǔ ] Fenjiu (sorghum-based Chinese liquor) |
⇒ 沉湎酒色 | [ chén miǎn jiǔ sè ] to wallow in alcohol and sex (idiom); overindulgence in wine and women, an incorrigible drunkard and lecher |
⇒ 波特酒 | [ bō tè jiǔ ] Port wine |
⇒ 消化酒 | [ huà jiǔ ] digestif |
⇒ 清酒 | [ qīng jiǔ ] sake (Japanese rice wine) |
⇒ 溫酒 | [ wēn jiǔ ] to warm up wine, wine served warm, generally referring to Chinese wine such as 黃酒[huang2 jiu3] and 白酒[bai2 jiu3] |
⇒ 温酒 | [ wēn jiǔ ] to warm up wine, wine served warm, generally referring to Chinese wine such as 黃酒[huang2 jiu3] and 白酒[bai2 jiu3] |
⇒ 滴酒不沾 | [ dī jiǔ bù zhān ] never to touch a drop of alcohol |
⇒ 潘趣酒 | [ pān qù jiǔ ] punch (drink) (loanword) |
⇒ 濁酒 | [ zhuó jiǔ ] unfiltered rice wine |
⇒ 浊酒 | [ zhuó jiǔ ] unfiltered rice wine |
⇒ 灌酒 | [ guàn jiǔ ] to force sb to drink alcohol |
⇒ 烈酒 | [ liè jiǔ ] strong alcoholic drink |
⇒ 無醇啤酒 | [ wú chún pí jiǔ ] low-alcohol beer, non-alcoholic beer (typically, 0.5% ABV or less) |
⇒ 无醇啤酒 | [ wú chún pí jiǔ ] low-alcohol beer, non-alcoholic beer (typically, 0.5% ABV or less) |
⇒ 煙酒 | [ yān jiǔ ] tobacco and alcohol |
⇒ 烟酒 | [ yān jiǔ ] tobacco and alcohol |
⇒ 煙酒不沾 | [ yān jiǔ bù zhān ] abstaining from liquor and tobacco |
⇒ 烟酒不沾 | [ yān jiǔ bù zhān ] abstaining from liquor and tobacco |
⇒ 熟啤酒 | [ shú pí jiǔ ] pasteurized beer |
⇒ 熱紅酒 | [ rè hóng jiǔ ] mulled wine |
⇒ 热红酒 | [ rè hóng jiǔ ] mulled wine |
⇒ 燈紅酒綠 | [ dēng hóng jiǔ lǜ ] lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking, debauched and corrupt environment |
⇒ 灯红酒绿 | [ dēng hóng jiǔ lǜ ] lanterns red, wine green (idiom); feasting and pleasure-seeking, debauched and corrupt environment |
⇒ 燒酒 | [ shaō jiǔ ] name of a famous Tang dynasty wine, same as 白酒[bai2 jiu3] |
⇒ 烧酒 | [ shaō jiǔ ] name of a famous Tang dynasty wine, same as 白酒[bai2 jiu3] |
⇒ 燕京啤酒 | [ yān jīng pí jiǔ ] Yanjing beer (Beijing beer brand) |
⇒ 牽羊擔酒 | [ qiān yáng dān jiǔ ] pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elaborate congratulations, to kill the fatted calf |
⇒ 牵羊担酒 | [ qiān yáng dān jiǔ ] pulling a lamb and bringing wine on a carrying pole (idiom); fig. to offer elaborate congratulations, to kill the fatted calf |
⇒ 琴酒 | [ qín jiǔ ] gin (Taiwan variant of 金酒[jin1 jiu3]) |
⇒ 甜酒 | [ tián jiǔ ] sweet liquor |
⇒ 甜酒釀 | [ tián jiǔ niàng ] fermented rice |
⇒ 甜酒酿 | [ tián jiǔ niàng ] fermented rice |
⇒ 生啤酒 | [ shēng pí jiǔ ] draft beer, unpasteurized beer |
⇒ 發酒瘋 | [ fā jiǔ fēng ] to get wildly drunk |
⇒ 发酒疯 | [ fā jiǔ fēng ] to get wildly drunk |
⇒ 白酒 | [ baí jiǔ ] baijiu, a spirit usually distilled from sorghum, (Tw) white wine (abbr. for 白葡萄酒[bai2 pu2 tao5 jiu3]) |
⇒ 百利甜酒 | [ baǐ lì tián jiǔ ] Baileys Irish Cream (brand of alcoholic drink) |
⇒ 百威啤酒 | [ baǐ weī pí jiǔ ] Budweiser beer |
⇒ 皇冠假日酒店 | [ huáng guān jià rì jiǔ diàn ] Crowne Plaza (hotel chain) |
⇒ 祝酒 | [ zhù jiǔ ] to drink a toast |
⇒ 祝酒詞 | [ zhù jiǔ cí ] short speech given in proposing a toast |
⇒ 祝酒词 | [ zhù jiǔ cí ] short speech given in proposing a toast |
⇒ 祝酒辭 | [ zhù jiǔ cí ] short speech given in proposing a toast |
⇒ 祝酒辞 | [ zhù jiǔ cí ] short speech given in proposing a toast |
⇒ 祭酒 | [ jì jiǔ ] to offer a libation, person who performs the libation before a banquet, senior member of a profession, important government post in imperial China |
⇒ 禁酒 | [ jìn jiǔ ] prohibition, ban on alcohol, dry law |
⇒ 禁酒令 | [ jìn jiǔ lìng ] prohibition, ban on alcohol |
⇒ 精釀啤酒 | [ jīng niàng pí jiǔ ] craft beer |
⇒ 精酿啤酒 | [ jīng niàng pí jiǔ ] craft beer |
⇒ 紅酒 | [ hóng jiǔ ] red wine |
⇒ 红酒 | [ hóng jiǔ ] red wine |
⇒ 紹興酒 | [ shaò xīng jiǔ ] Shaoxing wine a.k.a. "yellow wine", traditional Chinese wine made from glutinous rice and wheat |
⇒ 绍兴酒 | [ shaò xīng jiǔ ] Shaoxing wine a.k.a. "yellow wine", traditional Chinese wine made from glutinous rice and wheat |
⇒ 縱酒 | [ zòng jiǔ ] to drink excessively |
⇒ 纵酒 | [ zòng jiǔ ] to drink excessively |
⇒ 罰酒 | [ fá jiǔ ] to drink as the result of having lost a bet |
⇒ 罚酒 | [ fá jiǔ ] to drink as the result of having lost a bet |
⇒ 羅姆酒 | [ luō mǔ jiǔ ] rum (loanword) |
⇒ 罗姆酒 | [ luō mǔ jiǔ ] rum (loanword) |
⇒ 美酒 | [ meǐ jiǔ ] good wine, fine liquor |
⇒ 老酒 | [ laǒ jiǔ ] wine, esp. Shaoxing wine |
⇒ 臺灣酒紅朱雀 | [ taí wān jiǔ hóng zhū què ] (bird species of China) Taiwan rosefinch (Carpodacus formosanus) |
⇒ 台湾酒红朱雀 | [ taí wān jiǔ hóng zhū què ] (bird species of China) Taiwan rosefinch (Carpodacus formosanus) |
⇒ 舊瓶裝新酒 | [ jiù píng zhuāng xīn jiǔ ] lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework, (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite) |
⇒ 旧瓶装新酒 | [ jiù píng zhuāng xīn jiǔ ] lit. new wine in old bottles; fig. new concepts in an old framework, (loan idiom from Matthew 9:17, but fig. meaning is opposite) |
⇒ 色酒 | [ shaǐ jiǔ ] colored wine (made from grapes or other fruit, as opposed to a rice wine etc) |
⇒ 艾酒 | [ aì jiǔ ] wine flavored with Chinese mugwort |
⇒ 花天酒地 | [ huā tiān jiǔ dì ] to spend one's time in drinking and pleasure (idiom); to indulge in sensual pleasures, life of debauchery |
⇒ 花酒 | [ huā jiǔ ] drinking party with female entertainers |
⇒ 苦艾酒 | [ kǔ aì jiǔ ] absinthe (distilled anise-based liquor) |
⇒ 英迪格酒店 | [ yīng dí gé jiǔ diàn ] Hotel Indigo (brand) |
⇒ 茅臺酒 | [ maó taí jiǔ ] maotai (a Chinese liquor), CL:杯[bei1],瓶[ping2] |
⇒ 茅台酒 | [ maó taí jiǔ ] maotai (a Chinese liquor), CL:杯[bei1],瓶[ping2] |
⇒ 茶餘酒後 | [ chá yú jiǔ hoù ] see 茶餘飯後|茶余饭后[cha2 yu2 fan4 hou4] |
⇒ 茶余酒后 | [ chá yú jiǔ hoù ] see 茶餘飯後|茶余饭后[cha2 yu2 fan4 hou4] |
⇒ 茹葷飲酒 | [ rú hūn yǐn jiǔ ] to eat meat and drink wine |
⇒ 茹荤饮酒 | [ rú hūn yǐn jiǔ ] to eat meat and drink wine |
⇒ 萊姆酒 | [ laí mǔ jiǔ ] see 朗姆酒[lang3 mu3 jiu3] |
⇒ 莱姆酒 | [ laí mǔ jiǔ ] see 朗姆酒[lang3 mu3 jiu3] |
⇒ 葡萄酒 | [ pú tao jiǔ ] (grape) wine |
⇒ 蒸餾酒 | [ zhēng liú jiǔ ] distilled liquor, spirits |
⇒ 蒸馏酒 | [ zhēng liú jiǔ ] distilled liquor, spirits |
⇒ 薄酒 | [ bó jiǔ ] dilute wine, insipid wine, I'm sorry the wine I offer you is so poor (humble) |
⇒ 蘋果酒 | [ píng guǒ jiǔ ] cider |
⇒ 苹果酒 | [ píng guǒ jiǔ ] cider |
⇒ 蘭姆酒 | [ lán mǔ jiǔ ] rum (beverage) (loanword) |
⇒ 兰姆酒 | [ lán mǔ jiǔ ] rum (beverage) (loanword) |
⇒ 蛋酒 | [ dàn jiǔ ] eggnog |
⇒ 蜂蜜酒 | [ fēng mì jiǔ ] mead |
⇒ 行酒令 | [ xíng jiǔ lìng ] to play a drinking game |
⇒ 解酒 | [ jiě jiǔ ] to dissipate the effects of alcohol |
⇒ 調酒 | [ jiǔ ] to mix drinks, cocktail |
⇒ 调酒 | [ jiǔ ] to mix drinks, cocktail |
⇒ 調酒器 | [ jiǔ qì ] (cocktail) shaker |
⇒ 调酒器 | [ jiǔ qì ] (cocktail) shaker |
⇒ 調酒師 | [ jiǔ shī ] bartender |
⇒ 调酒师 | [ jiǔ shī ] bartender |
⇒ 貂裘換酒 | [ qiú huàn jiǔ ] lit. to trade a fur coat for wine (idiom), fig. (of wealthy people) to lead a dissolute and extravagant life |
⇒ 貂裘换酒 | [ qiú huàn jiǔ ] lit. to trade a fur coat for wine (idiom), fig. (of wealthy people) to lead a dissolute and extravagant life |
⇒ 貴妃醉酒 | [ guì feī zuì jiǔ ] The Drunken Beauty, Qing Dynasty Beijing opera |
⇒ 贵妃醉酒 | [ guì feī zuì jiǔ ] The Drunken Beauty, Qing Dynasty Beijing opera |
⇒ 載酒問字 | [ zaì jiǔ wèn zì ] a scholarly and inquisitive individual (idiom) |
⇒ 载酒问字 | [ zaì jiǔ wèn zì ] a scholarly and inquisitive individual (idiom) |
⇒ 辦酒席 | [ bàn jiǔ xí ] to prepare a feast |
⇒ 办酒席 | [ bàn jiǔ xí ] to prepare a feast |
⇒ 酌酒 | [ zhuó jiǔ ] to pour wine |
⇒ 酒言酒語 | [ jiǔ yán jiǔ yǔ ] words spoken under the influence of alcohol (idiom) |
⇒ 酒言酒语 | [ jiǔ yán jiǔ yǔ ] words spoken under the influence of alcohol (idiom) |
⇒ 酒鬼酒 | [ jiǔ guǐ jiǔ ] Jiugui Liquor, liquor company from 吉首[Ji2 shou3] |
⇒ 酗酒 | [ xù jiǔ ] heavy drinking, to get drunk, to drink to excess |
⇒ 酗酒滋事 | [ xù jiǔ zī shì ] drunken fighting, to get drunk and quarrel |
⇒ 醉翁之意不在酒 | [ zuì wēng zhī yì bù zaì jiǔ ] wine-lover's heart is not in the cup (idiom); a drinker not really interested in alcohol, having an ulterior motive, to have other things in mind, with an ax to grind, accomplishing something besides what one set out to do |
⇒ 醉酒 | [ zuì jiǔ ] to get drunk |
⇒ 醉酒駕車 | [ zuì jiǔ jià chē ] drunk driving (very high blood alcohol concentration) |
⇒ 醉酒驾车 | [ zuì jiǔ jià chē ] drunk driving (very high blood alcohol concentration) |
⇒ 醒酒 | [ xǐng jiǔ ] to dissipate the effects of alcohol, to sober up |
⇒ 釀酒 | [ niàng jiǔ ] to make a fermented drink (i.e. to brew beer, make wine etc) |
⇒ 酿酒 | [ niàng jiǔ ] to make a fermented drink (i.e. to brew beer, make wine etc) |
⇒ 釀酒業 | [ niàng jiǔ yè ] brewing industry, wine industry |
⇒ 酿酒业 | [ niàng jiǔ yè ] brewing industry, wine industry |
⇒ 野格力嬌酒 | [ yě gé lì jiǔ ] Jägermeister (alcoholic drink) |
⇒ 野格力娇酒 | [ yě gé lì jiǔ ] Jägermeister (alcoholic drink) |
⇒ 金酒 | [ jīn jiǔ ] gin |
⇒ 開胃酒 | [ kaī weì jiǔ ] aperitif wine |
⇒ 开胃酒 | [ kaī weì jiǔ ] aperitif wine |
⇒ 開酒費 | [ kaī jiǔ feì ] corkage fee |
⇒ 开酒费 | [ kaī jiǔ feì ] corkage fee |
⇒ 陪酒 | [ peí jiǔ ] to drink along (with sb) |
⇒ 陳酒 | [ chén jiǔ ] old wine |
⇒ 陈酒 | [ chén jiǔ ] old wine |
⇒ 隻雞斗酒 | [ zhī jī doǔ jiǔ ] lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests |
⇒ 只鸡斗酒 | [ zhī jī doǔ jiǔ ] lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests |
⇒ 雄黃酒 | [ xióng huáng jiǔ ] realgar wine (traditionally drunk during the Dragon Boat Festival 端午節|端午节[Duan1 wu3 jie2]) |
⇒ 雄黄酒 | [ xióng huáng jiǔ ] realgar wine (traditionally drunk during the Dragon Boat Festival 端午節|端午节[Duan1 wu3 jie2]) |
⇒ 雞尾酒 | [ jī weǐ jiǔ ] cocktail (loanword) |
⇒ 鸡尾酒 | [ jī weǐ jiǔ ] cocktail (loanword) |
⇒ 雪利酒 | [ xuě lì jiǔ ] sherry (loanword) |
⇒ 青島啤酒 | [ qīng daǒ pí jiǔ ] Tsingtao Beer |
⇒ 青岛啤酒 | [ qīng daǒ pí jiǔ ] Tsingtao Beer |
⇒ 飲酒 | [ yǐn jiǔ ] to drink wine |
⇒ 饮酒 | [ yǐn jiǔ ] to drink wine |
⇒ 飲酒作樂 | [ yǐn jiǔ zuò lè ] drinking party, to go on a binge, to paint the town red |
⇒ 饮酒作乐 | [ yǐn jiǔ zuò lè ] drinking party, to go on a binge, to paint the town red |
⇒ 飲酒駕車 | [ yǐn jiǔ jià chē ] drink and drive (moderately high blood alcohol concentration) |
⇒ 饮酒驾车 | [ yǐn jiǔ jià chē ] drink and drive (moderately high blood alcohol concentration) |
⇒ 餐前酒 | [ cān qián jiǔ ] aperitif |
⇒ 餐後酒 | [ cān hoù jiǔ ] digestif |
⇒ 餐后酒 | [ cān hoù jiǔ ] digestif |
⇒ 餐末甜酒 | [ cān mò tián jiǔ ] dessert wine |
⇒ 香檳酒 | [ xiāng bīn jiǔ ] champagne (loanword), CL:瓶[ping2],杯[bei1] |
⇒ 香槟酒 | [ xiāng bīn jiǔ ] champagne (loanword), CL:瓶[ping2],杯[bei1] |
⇒ 馬奶酒 | [ mǎ naǐ jiǔ ] kumis, horse milk wine |
⇒ 马奶酒 | [ mǎ naǐ jiǔ ] kumis, horse milk wine |
⇒ 魯特啤酒 | [ lǔ tè pí jiǔ ] root beer |
⇒ 鲁特啤酒 | [ lǔ tè pí jiǔ ] root beer |
⇒ 鮮啤酒 | [ xiān pí jiǔ ] draft beer, unpasteurized beer |
⇒ 鲜啤酒 | [ xiān pí jiǔ ] draft beer, unpasteurized beer |
⇒ 麥酒 | [ maì jiǔ ] wine from grain, ale |
⇒ 麦酒 | [ maì jiǔ ] wine from grain, ale |
⇒ 黃酒 | [ huáng jiǔ ] "yellow wine" (mulled rice wine, usually served warm) |
⇒ 黄酒 | [ huáng jiǔ ] "yellow wine" (mulled rice wine, usually served warm) |
⇒ 龍舌蘭酒 | [ lóng shé lán jiǔ ] tequila |
⇒ 龙舌兰酒 | [ lóng shé lán jiǔ ] tequila |