采 | [ caǐ ] color, complexion, looks, variant of 彩[cai3], variant of 採|采[cai3] |
采 | [ caì ] allotment to a feudal noble |
采礦場 | [ caǐ kuàng chǎng ] mining area |
采聲 | [ caǐ shēng ] applause |
⇒ 丰采 | [ fēng caǐ ] variant of 風采|风采[feng1 cai3] |
⇒ 倒采 | [ daò caǐ ] variant of 倒彩[dao4 cai3] |
⇒ 可采性 | [ kě caǐ xìng ] (law) admissibility (of evidence in court) |
⇒ 喝采 | [ hè caǐ ] to acclaim, to cheer |
⇒ 多采 | [ duō caǐ ] variant of 多彩[duo1 cai3] |
⇒ 文采 | [ wén caǐ ] literary talent, literary grace, rich and bright colors |
⇒ 楊采妮 | [ yáng caǐ nī ] Charlie Young (1974-), Hong Kong actress and singer |
⇒ 沒精打采 | [ meí jīng dǎ caǐ ] listless, dispirited, washed out, also written 沒精打彩|没精打彩[mei2 jing1 da3 cai3] |
⇒ 無精打采 | [ wú jīng dǎ caǐ ] dispirited and downcast (idiom); listless, in low spirits, washed out |
⇒ 神采 | [ shén caǐ ] expression, spirit, vigor |
⇒ 神采奕奕 | [ shén caǐ yì yì ] in glowing spirits (idiom); bursting with life, radiating health and vigor |
⇒ 神采飛揚 | [ shén caǐ feī yáng ] in high spirits (idiom); glowing with health and vigor |
⇒ 興高采烈 | [ xìng gaō caǐ liè ] happy and excited (idiom), in high spirits, in great delight |
⇒ 風采 | [ fēng caǐ ] svelte, elegant manner, graceful bearing |