Cojak

Unicode/Hanzi Search: U+96DE (雞)

96DE
 
chickens; domestic fowl
Radical
Strokes (without radical) 10 Total Strokes 18
Mandarin reading Cantonese reading gai1
Japanese on reading kei Japanese kun reading niwatori
Korean reading kyey Vietnamese reading
Simplified Variant(s)
Semantic Variant(s)

CEDICT Entries:

   [ ]    fowl, chicken, CL:隻|只[zhi1], (slang) prostitute
   [ dīng ]    diced chicken meat
   [ neì jīn ]    chicken gizzard lining
   [ guān ]    Jiguan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang
   [ guān ]    crest, cockscomb
   [ guān ]    Jiguan district of Jixi city 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang
   [ guān huā ]    cockscomb flower, Celosia cristata
   [ dòng ]    chicken jelly, (Internet slang) exciting (pun on 激動|激动[ji1 dong4])
   [ tóng jiǎng ]    lit. chicken speaking with duck, fig. talking without communicating, people not understanding each other
   [ ]    chicken nugget, chicken piece
   [ jiān ]    sodomy, anal intercourse, buggery
   [ ]    chick, (neologism c. 2020) to arrange a daily regimen of activities for one's child, a child whose life is regimented this way
   [ ]    (dialect) hen, prostitute, (Tw) interfering, nosy, busybody (from Taiwanese 家婆, Tai-lo pr. [ke-pô])
   [ ]    (coll.) hen's egg
   [ weǐ jiǔ ]    cocktail (loanword)
   [ weǐ ]    keyhole saw, pad saw
   [ ba ]    dick, penis (vulgar)
   [ nián ]    Year of the Cock (e.g. 2005)
   [ xīn lǐng ]    (of clothing) V-neck
   [ ]    see 雞排|鸡排[ji1 pai2]
   [ paí ]    chicken breast, chicken cutlet
   [ baī ]    (Tw) (vulgar) cunt (from Taiwanese 膣屄, Tai-lo pr. [tsi-bai]), (slang) to fuck around with, (used as an intensifier) fucking, fucked up
   [ dōng ]    Jidong county in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang
   [ dōng xiàn ]    Jidong county in Jixi 雞西|鸡西[Ji1 xi1], Heilongjiang
   [ zōng ]    macrolepiota, mushroom native to Yunnan Province
   [ maó ]    chicken feather, CL:根[gen1], trivial
   [ maó diàn ]    a simple inn with only chicken feathers to sleep on
   [ maó suàn ]    lit. chicken feathers and garlic skins (idiom), fig. trivial (matter)
   [ tāng ]    chicken stock, chicken soup, (fig.) chicken soup for the soul – i.e. feel-good motivational stories (often used disparagingly because the stories don't really effect change in people's lives)
   [ ]    Jize county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei
   [ xiàn ]    Jize county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei
   [ quǎn níng ]    lit. not even the chickens and dogs are left undisturbed (idiom), fig. great commotion, pandemonium
   [ quǎn shēng tiān ]    lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom), fig. to ride on sb else's success, Once one man gets a government position, all his cronies get in too, Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
   [ zhēn ]    chicken gizzard (cuisine)
   [ da ]    goose pimples, goose bumps
   [ yǎn ]    corn (callus on the foot)
   [ ]    chicken coop
   [ huā ]    chicken nuggets, popcorn chicken
   [ jīng ]    chicken bouillon powder (PRC), essence of chicken, concentrated chicken stock sold as a tonic (Tw)
   [ chì ]    wenge or wengue (type of wood)
   [ roù ]    chicken meat
   [ leì ]    chicken ribs, sth of little value or interest, sth of dubious worth that one is reluctant to give up, to be physically weak
   [ ]    chicken feet
   [ tuǐ ]    chicken leg, drumstick, CL:根[gen1]
   [ tuǐ ]    shaggy ink cap (edible mushroom), Coprinus comatus
   [ ]    see 雞腿菇|鸡腿菇[ji1 tui3 gu1]
   [ dàn ]    (chicken) egg, hen's egg, CL:個|个[ge4],打[da2]
   [ dàn guǒ ]    passion or egg fruit (Passiflora edulis)
   [ dàn ]    eggshell
   [ dàn qīng ]    egg white
   [ dàn chaǒ fàn ]    egg fried rice
   [ dàn pèng shí tou ]    lit. an egg colliding with a rock (idiom), fig. to attack sb stronger than oneself, to overrate one's abilities
   [ dàn li tou ]    to look for bones in an egg, to find fault, to nitpick (idiom)
   [ xuè shí ]    bloodstone, red-fleck chalcedony, heliotrope (mineralogy)
西   [ ]    Jixi prefecture-level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China
西   [ shì ]    Jixi prefecture-level city in Heilongjiang province 黑龍江|黑龙江[Hei1 long2 jiang1] in northeast China
   [ zeí ]    (dialect) stingy, miserly, crafty, cunning
   [ ]    penis (childish)
   [ líng goǔ suì ]    in pieces
   [ huò luàn ]    chicken cholera (caused by Pasteurella multocida or P. avicida), fowl cholera
   [ toú ]    Gorgon fruit, Semen euryales (botany), see also 芡實|芡实[qian4 shi2]
   [ feī goǔ ]    lit. chickens flying and dogs jumping (idiom), fig. in chaos, in disarray
   [ feī dàn ]    the chicken has flown the coop and the eggs are broken, a dead loss (idiom)
   [ míng goǔ daò ]    crowing like a cock and stealing like a dog (idiom), bag of tricks, useful talents
   [ ]    petty or mean persons
⇒    [ rén daò quǎn shēng tiān ]    lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom), fig. to ride on sb else's success, Once one man gets a government position, all his cronies get in too, Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
⇒    [ zuò ]    (slang) (of a woman) to work as a prostitute
⇒    [ toū chéng shí ]    lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom), fig. to try to gain an advantage only to end up worse off, to go for wool and come back shorn
⇒    [ toū zhaó shí ]    see 偷雞不成蝕把米|偷鸡不成蚀把米[tou1 ji1 bu4 cheng2 shi2 ba3 mi3]
⇒    [ toū goǔ ]    to imitate the dog and steal chicken (idiom), to pilfer, to dally with women, to have affairs
⇒    [ gōng ]    cock, rooster
⇒    [ yān yòng niú daō ]    lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom), fig. to waste effort on a trifling matter, also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[sha1 ji1 yan1 yong4 niu2 dao1]
⇒    [ shaó ]    (bird species of China) koklass pheasant (Pucrasia macrolopha)
⇒    [ luǎn yòng ]    laying hen
⇒    [ shēn tāng ]    samgyetang, popular Korean chicken soup with ginseng, spices etc
⇒    [ koǔ shuǐ ]    steamed chicken with chili sauce
⇒    [ ]    rooster, cock, (slang) (Cantonese) to visit a prostitute
⇒    [ chī ]    (video games) PlayerUnknown's Battlegrounds (PUBG), battle royale game, last-man-standing game, to play PUBG (or similar game), to win at PUBG (or similar game)
⇒    [ shoù ]    turkey
⇒    [ daī ruò ]    lit. dumb as a wooden chicken (idiom); fig. dumbstruck
⇒    [ wèn shā ]    lit. asking guests whether or not to butcher a chicken for them (idiom), fig. hypocritical show of affection (or hospitality)
⇒    [ yǎn tián ]    four-eyes (facetious term for a person who wears glasses)
⇒    [ ]    free-range chicken
⇒    [ shí ]    (bird species of China) rusty-necklaced partridge (Alectoris magna)
⇒    [ naǐ yoú dàn ]    cream sponge
⇒    [ tián ]    (bird species of China) little crake (Porzana parva)
⇒    [ jià suí ]    If you marry a chicken, follow the chicken (idiom); A woman should follow whatever her husband orders., We must learn to accept the people around us.
⇒    [ jià suí ]    If you marry a chicken, follow the chicken (idiom); A woman should follow whatever her husband orders., We must learn to accept the people around us.
⇒    [ jià suí jià goǔ suí goǔ ]    if you marry a chicken follow the chicken, if you marry a dog follow the dog (idiom)
⇒    [ jià suí jià goǔ suí goǔ ]    if you marry a chicken follow the chicken, if you marry a dog follow the dog (idiom)
⇒    [ gōng baǒ dīng ]    Kung Pao Chicken, spicy diced chicken
⇒    [ gōng baò dīng ]    gong bao chicken, spicy diced chicken
⇒    [ jiā xiāng ]    hometown chicken (item on a menu)
⇒    [ nìng zuò toú zuò fèng weǐ ]    lit. would rather be a chicken's head than a phoenix's tail (idiom), fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
⇒    [ nìng weí toú weí fèng weǐ ]    see 寧做雞頭,不做鳳尾|宁做鸡头,不做凤尾[ning4 zuo4 ji1 tou2 , bu4 zuo4 feng4 wei3]
⇒    [ baǒ ]    Baoji prefecture-level city in Shaanxi, called Chencang 陳倉|陈仓[Chen2 cang1] in ancient times
⇒    [ baǒ shì ]    Baoji prefecture-level city in Shaanxi, called Chencang 陳倉|陈仓[Chen2 cang1] in ancient times
⇒    [ tián ]    (bird species of China) Baillon's crake (Porzana pusilla)
⇒    [ cháng ]    lit. small belly, chicken's gut (idiom); narrow-minded, petty
⇒    [ ]    chick
⇒    [ ]    penis (child's word)
⇒    [ ]    penis (child's word)
⇒    [ shān ]    Reeves's pheasant (Syrmaticus reevesii), (dialect) pheasant
⇒    [ zuǒ zōng táng ]    General Tso's chicken, a deep-fried chicken dish
⇒    [ shoǔ zhī ]    lit. lacking the strength even to truss a chicken (idiom), fig. weak, unaccustomed to physical work
⇒    [ xuè ]    lit. to inject chicken blood, (coll.) extremely excited or energetic (often used mockingly)
⇒    [ chě ba dàn ]    to talk shit, to drivel, bullshit
⇒    [ zhe maó dàng lìng jiàn ]    to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
⇒    [ zhǐ goǔ ]    lit. to point at the chicken while scolding the dog (idiom), fig. to make indirect criticisms
⇒    [ tān dàn ]    scrambled eggs
⇒    [ fàng shān ]    free-range chicken
⇒    [ bān weǐ zhēn ]    (bird species of China) Chinese grouse (Tetrastes sewerzowi)
⇒    [ bān xiōng tián ]    (bird species of China) spotted crake (Porzana porzana)
⇒    [ bān xié tián ]    (bird species of China) band-bellied crake (Porzana paykullii)
⇒    [ doǔ jiǔ zhī ]    lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
⇒    [ xīn jiāng pán ]    Xinjiang small-plate chicken (typical dish from North-West China)
⇒    [ tōng yāng ]    (bird species of China) brown-cheeked rail (Rallus indicus)
⇒    [ àn xuě ]    (bird species of China) Himalayan snowcock (Tetraogallus himalayensis)
⇒    [ sōng ]    grouse
⇒    [ chaí ]    a variety of free-range chicken, small with furless legs, laying smaller eggs
⇒    [ zōng beì tián ]    (bird species of China) black-tailed crake (Porzana bicolor)
⇒    [ zōng xiōng zhú ]    (bird species of China) mountain bamboo partridge (Bambusicola fytchii)
⇒    [ zhēn ]    hazel grouse
⇒    [ níng méng ]    lemon chicken
⇒    [ shān ]    see 烏骨雞|乌骨鸡[wu1 gu3 ji1], black-boned chicken, silky fowl, silkie
⇒    [ shā jǐng hoú ]    lit. killing the chicken to warn the monkey (idiom), fig. to punish an individual as an example to others, pour encourager les autres
⇒    [ shā luǎn ]    lit. to kill the chicken to get the eggs (idiom), fig. to kill the goose that lays the golden eggs
⇒    [ shā xià hoú ]    lit. killing the chicken to scare the monkey (idiom); to punish an individual as an example to others, pour encourager les autres
⇒    [ shā zaǐ é ]    kill the chickens and butcher the geese (idiom)
⇒    [ shā yān yòng niú daō ]    don't use a sledgehammer on a nut, aquila non capit muscam
⇒    [ shā geǐ hoú kàn ]    lit. to kill a chicken in front of a monkey; fig. to make an example of sb (by punishment) to frighten others
⇒    [ shā jǐng hoú ]    lit. killing the chicken to warn the monkey (idiom); to punish an individual as an example to others, pour encourager les autres
⇒    [ ]    hen, don't know (humorous slang mimicking Cantonese 唔知, Jyutping: m4 zi1)
⇒    [ tāng ]    (coll.) profit-motivated article cynically disguised as feel-good content 雞湯|鸡汤[ji1 tang1] and designed to go viral
⇒    [ maó tuǐ shā ]    (bird species of China) Pallas's sandgrouse (Syrrhaptes paradoxus)
⇒    [ shuǐ ]    moorhen (genus Gallinula), gallinule, frog
⇒    [ yoú ]    a variety of chicken
⇒    [ huǒ ]    turkey
⇒    [ huī xiōng zhú ]    (bird species of China) Chinese bamboo partridge (Bambusicola thoracicus)
⇒    [ huī toú maì ]    (bird species of China) grey-headed lapwing (Vanellus cinereus)
⇒    [ chaǒ dàn ]    scrambled eggs
⇒    [ zhá ]    crispy fried chicken
⇒    [ zhá ]    fried chicken
⇒    [ ]    black-boned chicken, silky fowl, silkie, Gallus gallus domesticus Brisson
⇒    [ ]    black-boned chicken, silky fowl, silkie, Gallus gallus domesticus Brisson
⇒    [ hōng beì ]    homepage (loanword) (humorous)
⇒    [ kaǒ ]    roast chicken
⇒    [ pìn chén ]    female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority, women meddle in politics, The female wears the trousers.
⇒    [ pìn míng ]    female chicken crows at daybreak (idiom); a woman usurps authority, women meddle in politics, The female wears the trousers.
⇒    [ tián ]    frog, the Chinese edible frog (Hoplobatrachus rugulosus)
⇒    [ baí qiē ]    Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"
⇒    [ baí hoú bān yāng ]    (bird species of China) slaty-legged crake (Rallina eurizonoides)
⇒    [ baí zhǎn ]    Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"
⇒    [ baí meí yāng ]    (bird species of China) white-browed crake (Porzana cinerea)
⇒    [ baí jǐn ]    (bird species of China) Lady Amherst's pheasant (Chrysolophus amherstiae)
⇒    [ baí ]    (bird species of China) white eared pheasant (Crossoptilon crossoptilon)
⇒    [ shí ]    (bird species of China) chukar partridge (Alectoris chukar)
⇒    [ zhú ]    black-boned chicken, silky fowl, silkie, Gallus gallus domesticus Brisson, see also 烏骨雞|乌骨鸡[wu1 gu3 ji1]
⇒    [ bèn ]    free-range chicken
⇒    [ hóng yuán ]    (bird species of China) red junglefowl (Gallus gallus)
⇒    [ hóng xiōng tián ]    (bird species of China) ruddy-breasted crake (Porzana fusca)
⇒    [ hóng jǐn ]    (bird species of China) golden pheasant (Chrysolophus pictus)
⇒    [ hóng tuǐ bān yāng ]    (bird species of China) red-legged crake (Rallina fasciata)
⇒    [ ]    vegetarian chicken, a soybean product
⇒    [ shuǐ ]    (bird species of China) purple swamphen (Porphyrio porphyrio)
⇒    [ wén ]    to start practicing at the first crow of the cock (idiom), to be diligent in one's studies
⇒    [ roù chuí maì ]    (bird species of China) red-wattled lapwing (Vanellus indicus)
⇒    [ roù ]    chicken raised for meat, broiler, (computing) zombie, infected computer in a botnet
⇒    [ kěn zhá ]    Kentucky Fried Chicken (KFC)
⇒    [ yaō guǒ dīng ]    chicken with cashew nuts
⇒    [ huā weǐ zhēn ]    (bird species of China) hazel grouse (Tetrastes bonasia)
⇒    [ huā tián ]    (bird species of China) Swinhoe's rail (Coturnicops exquisitus)
⇒    [ huā ]    chaffinch (family Fringillidae)
⇒    [ caǒ ]    free-range chicken, (dialect) hen, cowardly
⇒    [ caì ]    (slang) total noob
⇒    [ luò tāng ]    a person who looks drenched and bedraggled, like a drowned rat, deep distress
⇒    [ dǒng ]    (bird species of China) watercock (Gallicrex cinerea)
⇒    [ lán xiōng yāng ]    (bird species of China) slaty-breasted rail (Gallirallus striatus)
⇒    [ lán ]    (bird species of China) blue eared pheasant (Crossoptilon auritum)
⇒    [ zàng xuě ]    (bird species of China) Tibetan snowcock (Tetraogallus tibetanus)
⇒    [ zàng ]    (bird species of China) Tibetan eared pheasant (Crossoptilon harmani)
⇒    [ dàn ]    laying hen
⇒    [ ]    (bird species of China) brown eared pheasant (Crossoptilon mantchuricum)
⇒ 西   [ fāng sōng ]    (bird species of China) western capercaillie (Tetrao urogallus)
⇒ 西   [ fāng yāng ]    (bird species of China) water rail (Rallus aquaticus)
⇒ 西   [ zàng maó tuǐ shā ]    (bird species of China) Tibetan sandgrouse (Syrrhaptes tibetanus)
⇒    [ zoǔ ]    free-range chicken
⇒    [ chì maì ]    (bird species of China) river lapwing (Vanellus duvaucelii)
⇒    [ ]    spicy chicken, (Internet slang) garbage (pun on 垃圾[la1 ji1])
⇒    [ yoǔ ]    Year 10, year of the Cock (e.g. 2005)
⇒    [ zuì ]    chicken in rice wine, also translated drunken chicken
⇒    [ ]    pheasant, unregistered and operating illegally (business), (slang) prostitute
⇒    [ xué ]    diploma mill
⇒    [ jīn ]    golden pheasant (Chrysolophus pictus)
⇒    [ jīn ]    golden rooster stands on one leg (tai chi posture), standing on one leg
⇒    [ jīn ]    quinine (Cinchona ledgeriana)
⇒    [ jīn shù ]    Cinchona ledgeriana, the quinine tree
⇒    [ jīn shuāng ]    quinine powder
⇒    [ jǐn ]    golden pheasant
⇒    [ lián chì ]    (bird species of China) Siberian grouse (Falcipennis falcipennis)
⇒    [ tiě gōng ]    cheapskate, stingy person
⇒    [ cháng yāng ]    (bird species of China) corn crake (Crex crex)
⇒    [ ā ěr taì xuě ]    (bird species of China) Altai snowcock (Tetraogallus altaicus)
⇒    [ zhī doǔ jiǔ ]    lit. a chicken and a bottle of wine (idiom); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests
⇒    [ xióng ]    rooster
⇒    [ zhì ]    (bird species of China) common pheasant (Phasianus colchicus)
⇒    [ chú ]    chick, newly hatched chicken
⇒    [ ]    penis (childish)
⇒    [ shí huǒ ]    cassowary (genus Casuarius), large flightless bird native to northeastern Australia and New Guinea, CL:隻|只[zhi1]
⇒    [ yǎng chǎng ]    chicken farm
⇒    [ shā ]    massage (loanword)
⇒    [ tuó ]    ostrich (Struthio camelus), also written 鴕鳥|鸵鸟[tuo2 niao3], fabulous bird like Sinbad's roc
⇒    [ dǐng ]    (bird species of China) Eurasian coot (Fulica atra)
⇒    [ doù ]    cock fighting
⇒    [ doù yǎn ]    cross-eye
⇒    [ doù zoǔ ]    cock-fighting and horse-racing (idiom); to gamble
⇒    [ shǐ shēng dàn ]    lit. (a place where) birds don't defecate and hens don't lay eggs (idiom), fig. god-forsaken, remote and desolate
⇒    [ fèng toú maì ]    (bird species of China) northern lapwing (Vanellus vanellus)
⇒    [ kūn ]    large bird, possibly related to crane or swan (archaic), mythical monstrous bird, cf Sinbad's roc
⇒    [ kūn ]    long poem by 韓信|韩信[Han2 Xin4] (-196 BC)
⇒    [ qún ]    a crane in a flock of chicken (idiom); way above the common, manifestly superior
⇒    [ xián ]    fried chicken pieces with salt and pepper, Taiwan-style fried chicken
⇒    [ huáng jiá maì ]    (bird species of China) sociable lapwing (Vanellus gregarius)
⇒    [ huáng shǔ láng geǐ baì nián ]    Beware of suspicious folk bearing gifts, they are sure to be ill-intentioned. (idiom)
⇒    [ huáng shǔ láng geǐ baì nián meí ān haǒ xīn ]    see 黃鼠狼給雞拜年|黄鼠狼给鸡拜年[huang2 shu3 lang2 gei3 ji1 bai4 nian2]
⇒    [ heī zuǐ sōng ]    (bird species of China) black-billed capercaillie (Tetrao urogalloides)
⇒    [ heī shuǐ ]    (bird species of China) common moorhen (Gallinula chloropus)
⇒    [ heī qín ]    (bird species of China) black grouse (Lyrurus tetrix)
⇒    [ heī shā ]    (bird species of China) black-bellied sandgrouse (Pterocles orientalis)
⇒    [ shǔ cháng ]    small-minded

RSS