飄 | [ ] to float |
飄動 | [ dòng ] to float, to drift |
飄卷 | [ juǎn ] to flutter |
飄塵 | [ chén ] floating dust, atmospheric particles |
飄帶 | [ daì ] streamer, pennant |
飄忽 | [ hū ] swiftly moving, fleet, to sway |
飄忽不定 | [ hū bù dìng ] to drift without a resting place (idiom), roving, errant, vagrant, erratic |
飄拂 | [ fú ] to drift lightly |
飄揚 | [ yáng ] to wave, to flutter, to fly |
飄搖 | [ yaó ] floating in the wind, swaying, tottering, unstable |
飄散 | [ sàn ] to waft (through the air), to drift |
飄泊 | [ bó ] variant of 漂泊[piao1 bo2] |
飄洋 | [ yáng ] see 漂洋[piao1 yang2] |
飄流 | [ liú ] variant of 漂流[piao1 liu2] |
飄浮 | [ fú ] to float, to hover, also written 漂浮 |
飄海 | [ haǐ ] to go abroad |
飄渺 | [ ] faintly discernible, as in a mist |
飄灑 | [ sǎ ] suave, graceful, fluent and elegant (calligraphy) |
飄然 | [ rán ] to float in the air, swiftly, nimbly, easy and relaxed |
飄盪 | [ dàng ] to drift, to wave, to float on the waves, to flutter in the wind |
飄移 | [ yí ] to drift |
飄緲 | [ ] variant of 飄渺|飘渺[piao1 miao3] |
飄舉 | [ jǔ ] to dance, to float in the wind |
飄舞 | [ wǔ ] to fly up, to dance in the air (of snowflakes, flower petals etc) |
飄落 | [ luò ] to float down, to fall gently (snowflakes, leaves etc) |
飄蓬 | [ péng ] to float in the wind, by ext., to lead a wandering life |
飄逸 | [ yì ] graceful, elegant, to drift, to float |
飄零 | [ líng ] to fall and wither (like autumn leaves), (fig.) drifting and homeless |
飄風 | [ fēng ] whirlwind, stormy wind |
飄颻 | [ yaó ] variant of 飄搖|飘摇[piao1 yao2] |
飄飄 | [ ] to float about, to flutter (in the breeze), (dialect) gay guy, (Tw) ghost |
飄飄然 | [ rán ] elated, light and airy feeling (after a few drinks), smug and conceited, complacent |
飄香 | [ xiāng ] (of a fragrance) to waft about, (fig.) (of foods) to become popular in other places as well |
⇒ 四海飄零 | [ sì haǐ líng ] drifting aimlessly all over the place (idiom) |
⇒ 椰林飄香 | [ yē lín xiāng ] pina colada (cocktail) |
⇒ 琴劍飄零 | [ qín jiàn líng ] floating between zither and sword (idiom); fig. wandering aimlessly with no tenured position |
⇒ 發飄 | [ fā ] to feel light, as if floating, to feel unstable |
⇒ 空中飄浮 | [ kōng zhōng fú ] to float in the air |
⇒ 虛飄飄 | [ xū ] light and airy, floating |
⇒ 虛飄飄 | [ xū ] light and airy, floating |
⇒ 輕飄飄 | [ qīng ] light as a feather |
⇒ 輕飄飄 | [ qīng ] light as a feather |
⇒ 迎風飄舞 | [ yíng fēng wǔ ] to whirl about in the wind |
⇒ 邵飄萍 | [ shaò píng ] Shao Piaoping (1884-1926), pioneer of journalism and founder of newspaper Beijing Press 京報|京报, executed in 1926 by warlord Zhang Zuolin 張作霖|张作霖 |
⇒ 阿飄 | [ ā ] (coll.) ghost (Tw) |
⇒ 風雨飄搖 | [ fēng yǔ yaó ] tossed about by the wind and rain (idiom), (of a situation) unstable |
⇒ 飄飄 | [ ] to float about, to flutter (in the breeze), (dialect) gay guy, (Tw) ghost |
⇒ 飄飄然 | [ rán ] elated, light and airy feeling (after a few drinks), smug and conceited, complacent |
⇒ 鸞飄鳳泊 | [ luán fèng bó ] lit. firebird soars, phoenix alights (idiom), fig. bold, graceful calligraphy, married couple separated from each other, talented person not given the opportunity to fulfill his potential |